Прежде всего, Асов — это не псевдоним, это моя родовая фамилия. Я знаю много поколений Асовых по своему родословному древу. Все мои предки по отцовской линии были Асовыми. Вторая моя фамилия, которую я использую — Барашков. Она мне тоже не чужда. Это фамилия, которую носят многие мои родственники. Ее носила моя мать. Для журнальных публикаций нельзя было использовать одну фамилию, поскольку в нем печаталось много моих статей. Кроме того, я мог бы назвать и другие псевдонимы, под которыми я печатался.

Бус Кресень

Павел Тулаев: Уважаемый Александр Игоревич, Вы один из выдающихся современных знатоков древности. Говорят, что все публикации, выходившие под именами Асова, Барашкова, Буса Кресеня принадлежат одному и тому же лицу.

Александр Асов. Да, это правда.

П.Т Как Вы объясняете эти псевдонимы?

А.А. Прежде всего, Асов — это не псевдоним, это моя родовая фамилия. Я знаю много поколений Асовых по своему родословному древу. Все мои предки по отцовской линии были Асовыми. Вторая моя фамилия, которую я использую — Барашков. Она мне тоже не чужда. Это фамилия, которую носят многие мои родственники. Ее носила моя мать. Для журнальных публикаций нельзя было использовать одну фамилию, поскольку в нем печаталось много моих статей. Кроме того, я мог бы назвать и другие псевдонимы, под которыми я печатался.

П.Т. Какие, если не секрет?

А.А. Например, Бусов, Горский. Другие открывать не стану, скажу только, что бывали номера, в коих мной было написано до десятка статей. Но имя Бус Кресень — это иное. Это имя, которое я получил в славянской общине при посвящении. Все люди нашего круга носят особые имена, данные при посвящении. Скажем, Белов — это Селидор, Егоров — Вели гор и т.д.

П.Т. Понятно. Следующий вопрос — о "Книге Велеса". Ведь Вы стали известны широкому кругу людей, именно благодаря публикации этого древнего источника. Причем вышло несколько его изданий. Они у меня имеются: и "Русские веды", и "Велесова книга" с Вашими комментариями, и "Звездная книга Коляды". Почему Вы уделяете столько внимания именно этому литературному памятнику?

А.А. "Велесова книга" это подлинный памятник древнерусской литературы, единственная книга европейской жреческой традиции, которая дошла до наших дней и имеет большое значение для истории всей Европы, для всех народов. Она столь же значительна, как "Веды Индии" и "Авеста".

П.Т. Как я понимаю, Вы нисколько не сомневаетесь в подлинности "Велесовой книги". Однако есть ученые, которые все же считают ее подделкой. Поэтому не могли бы Вы привести наиболее весомые аргументы в защиту ее оригинального происхождения, дабы переубедить наиболее упорных скептиков.

А.А. Об этом я подробнейшим образом пишу в своих исследованиях. Аргументы многочисленны: лингвистические, мифологические, исторические. Кроме того, документ уже известен около двухсот лет. Сейчас, после выхода всех этих изданий можно обоснованно говорить, что мы своих оппонентов победили. У них было достаточно времени для того, чтобы обосновать свою концепцию. В частности, в распоряжении О.В. Творогова, написавшего единственную работу по теме, которая имела научный вид, было четыре года на анализ. Не будучи лингвистом, он ранее выступил с сугубо языковедческой работой, где допустил грубые ошибки, непростительные даже для студентов. На эти ошибки ему было указано, но он не ответил, а значит признал свое поражение.

П.Т. Насколько я знаю, он сделал это по поручению Д.С.Лихачева.

А.А. Да, именно так. Но нашим оппонентам не удалось привести достаточно весомую аргументацию. Мы можем с уверенностью говорить о нашей победе. Почему? Потому что их отзывы написаны не профессионально, их опровержения — голословны. Кроме того, была защищена кандидатская диссертация по "Книге Белеса" Синичиной Жанеттой. Ее поддержала кафедра славяноведения Латвийского государственного университета во главе с доктором филологических наук Сидяковым. Он, кстати, тоже бывший сотрудник Пушкинского дома и работал с Д.С. Лихачевым.

П.Т. В защиту "Велесовой книги" выступал и академик Ю.К. Бегунов.

А.А. Он, будучи доктором филологических наук, не только рецензию написал, но и сам переводил некоторые тексты, еще до моих работ. И, кстати, за это был уволен из Пушкинского дома. Вот какие методы применяют наши оппоненты в научном споре.

П.Т. Но, как известно, что есть немало ученых, поддерживающих Вас.

А.А. Мои работы переводятся на несколько языков: на хинди, на английский, на сербский.

П.Т. То есть Вы убеждены, что уже нет оснований для каких-либо сомнений в подлинности "Велесовой книги"? Она научно доказана, как некогда была доказана подлинность "Слова о полку Игореве"?

А.А. Голословная критика будет продолжаться, ибо некоторые склонны к критике в силу своего характера. Научного спора нет, есть необоснованные выпады некоторых газет антирусской направленности и политически ангажированных псевдоученых.

П.Т. А исторические факты, изложенные в книге, подтверждаются профессиональными историками? Ведь шрифт можно подделать, но реальное содержание подделке не поддается.

А.А. Можно подделать даже сами дощечки, но дело не в этом. "Книга Белеса" — это как Библия, Авеста или Ригведы, и трудно себе представить гения, который бы создал эти произведения. Даже если мы представим себе невозможное: что был такой человек, который создал культуру целого народа. то ему все равно понадобились бы десятки лет, для того, чтобы создать подобное произведение. Что по сравнению с этим подделка дощечек! Скажем, есть в Кузнецке некий Бикмуллин, который вырезал подобные дощечки из дерева, и экспертизе трудно будет определить их подлинность.

П.Т. А найдены ли какие-либо другие аналогичные памятники той же эпохи, написанные на том же языке?

А.А. Найдены более древние, например, "Боянов гимн", маленький, но очень важный по своему содержанию.

П.Т. Есть доказательства, что он написан независимо от "Книги Белеса" и они были найдены в разных местах?

А.А. Этот гимн ныне хранится в библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.

П.Т. Это тот самый, которым интересовался перед смертью Г.Р. Державин? А.А. Да.

П.Т. А существуют ли другие, более крупные памятники?

А.А. Есть, но они пока нам не доступны. Есть, например, "Перуница", один из обширных памятников. Он по объему больше "Книге Белеса". Есть также определенные следы, подтверждающие существование "Песен Златогора о Коляде венедском". Буквально на прошлой неделе мы обратились в Центральный архив хранения историко-документальных коллекций, где, по нашим предположениям и по установленным следам, хранились перечисленные рукописи, а также рунические источники. Известно, кто с ними работал.

П.Т. У меня как раз есть вопрос по рунам. В одной из своих лекций Вы упомянули о рунической коллекции Анны Ярославны, русской королевы Франции. Не могли бы Вы рассказать более подробно об этом.

А.А. Это жреческая библиотека. В Новгороде, как известно, были языческие храмы. Христианство там утвердилось не сразу и с трудом. Довершал дело христианизации Севера ни кто иной как отец Анны — Ярослав Мудрый. И то, какого вероисповедания была его дочь это, еще большой вопрос.

П.Т. Известно, что она была ловкой наездницей, хорошим охотником и метким стрелком, подобно Артемиде и амазонкам.

А.А. Да, у нее было много достоинств, помимо легендарной красоты и знания православной византийской культуры.

П.Т. А о какой именно библиотеке идет речь: о той, что она привезла в Западную Европу из Киева, или о той, что она коллекционировала уже будучи в Париже?

А.А. Конечно, речь идет о древнерусской коллекции, уходящий в глубь веков.

П.Т. Эта коллекция была описана современными библиографами?

А.А. В прошлом веке она была подробнейшим образом описана хранителем рукописей А.И. Сулакадзевым, а также многими другими библиографами.

П.Т. А она сохранилась до наших дней?

А.А. У коллекции длинная история. За последние двести лет она разошлась по частным коллекциям и Бог знает каким местам. Большая часть памятников, по видимому, хранилась в Эрмитаже, в Императорской библиотеке, а потом... после революции, чекисты ее изъяли, и она была снова переведена в Москву.

П.Т. "Велесова книга" — это часть данной коллекции?

А.А. Да, часть библиотеки Анны Ярославны. После революции она была найдена Ф.А. Изенбеком в библиотеке Неклюдовых, а куплена у жены А.И.Сулакадзева после его смерти. Такова наша версия истории находки. Она достаточно подробно описана в научном комментарии ко второму русскому изданию.

П.Т. Теперь такой вопрос. Вы, наверное, единственный ученый, который утверждает, что славянский бог Белее аналогичен по своиму смыслу греческому богу Гермесу, а не змееподобному Вала, противнику Перу-на? Как Вы это аргументируете?

А.А. И с Гермесом, и с Валой у Белеса есть прямая связь, и по именам, и по функциям. Оба хранители мудрости, покровители богатства и скота. Гермес значит "сокрытый", "герметичный". Это одно из имен Белеса. Можно выстроить такую линию: Белеса в русских балладах часто заменяет некий князь Роман, который имеет ту же судьбу, что и индийский Рама. А Рама в свою очередь, одно из нисхождений Кришны. Имя Кришны (русского Крышня), тоже значит "сокрытый". Само имя Белес родственно по смыслу таким словам, как "великий", "властный", "владеющий". Он был и вероучителем, и вращателем коло времен. Вообще, надо иметь в виду, что Бог — един и множественен. Лучше говорить о ликах единого Бога. Понятно, что и Перун и Белес — это не одно и то же, это два лика, находящиеся друг другу в оппозиции. Но и они едины. Их борьба демонстрирует космический закон — Правь. Они не могут не противоборствовать. Благодаря этой борьбе мир изменяется. В книге "Коляды" супруга Белеса Ясунь, вообще, сражается сама с собой, точнее с одной из своих ипостасей — с Бабой-Ягой. А по отношению к Гермесу нельзя забывать, что изначально был такой царь, которого отождествляли с Тотом. У него есть земная человеческая история. И это не исключение, а правило, подтверждающееся судьбами других великих царей.

П.Т. Например, жизнью конунга Одина из Трои...

А.А. Безусловно. Так же и славянские легенды о Велесе подтверждаются легендами о Гермесе. Он повторяет историю именно Белеса, а не кого-либо другого. Структура обоих мифов аналогична.

П.Т. А кто, по вашему, ближе к Аполлону, Перун или Дажьбог?

А.А. Дажьбог. У него и одно из имен — Тарх, Тархетий, что значит богатырь. Он восходит к гиперборейской линии богов, как и Аполлон. Это обосновал еще Б. А. Рыбаков.

П.Т. Это очень важно. А теперь я перехожу к следующему вопросу — о вашей книге "Песни птицы Гамаюн". К какому жанру Вы относите данную публикацию: это реставрация, сказочная традиция или художественно-литературное сочинение?

А.А. Жанр "Песен птицы Гамаюн"? Задумана эта книга прежде всего как реставрация, хотя, конечно, в ней можно найти элементы других перечисленных Вами методов. Но главное-то, как раз не это, а то что их, действительно, пропела птица Гамаюн. То же самое можно сказать и о "Книге Коляды". Там немалую часть текстов, почти не сохранившихся, пришлось пересказывать, следуя логике традиции.

П.Т. А те, что сохранились, в какой форме дошли до нас?

А.А. В форме народных песен, сказок, мифов. Во всяком случае, я в процессе реставрации не добавлял ни слова от себя, а только отсекал лишнее, наросшее за века. Все источники точно указаны к конце изданий. Более того, я подготовил к печати отдельную книгу с источниками, на основе которых была составлена "Книга Коляды".

П.Т. Кстати, почему Вы ей во втором издании дали новое название "Звездная книга Коляды"? Почему изменили прежнюю структуру "клубков" и построили ее по астрологическму принципу. Новая книга значительно отличается от "Песен птицы Гамаюн".

А.А. Необходимо понимать, что при составлении этих двух изданий за основу брались разные традиции: в первом случае это киевская школа времен Владимира Красное Солнышко, а во втором случае — донская, более глубокая ветвь, уральско-кавказского происхождения. Руськолань, Беловодье, регион святой реки Ра и Белогорье — все это относится к древней берендеевской традиции, к которой я долго "возвращался". "Песни птицы Гамаюн" составляют примерно пятую часть "Книги Коляды", более выверенной, более архаичной. Это настоящие древние Русские Веды, относящиеся к периоду до начала нового дня Сварога, то есть до 4-го века н.э., когда еще не появились многие ереси, вошедшие в "Песни птицы Гамаюн". П.Т. А с помощью каких методов Вы реставрировали славянский прецессионный календарь "Великий коло"?

А.А. Прежде всего с помощью календарных песен. Есть книга А.Ф.Некрыловой "Круглый год", где собран достаточно полный свод данных. Есть и другие исследования, на которые я опирался.

П.Т. Хорошо. Позвольте теперь перейти к новому смысловому узлу нашего разговора. Александр Игоревич, Ваши исследования проясняют каким-либо образом загадку города Трои, названного в "Младшей Эдде" Асгардом?

А.А. Начнем с того, что Снорри Стурлусон исходил в своих трудах из "Илиады" и "Одиссеи", а также из ограниченного круга средневековых источников. Потому он помещает Асгард на реке Танаксвиль (т. е. на Танаисе, он же современный Дон) и в то же время отождествляет его с Троей в Малой Азии. Он не знал многих современных данных о существовании древнего Асгарда, который находился не в Малой Азии, а на Северном Кавказе, на Дону и вовсе не был Троей. Именно в этом регионе сохранилось множество легенд об Асгарде, в том числе казачьих, с описанием древнего города и целого мира этой эпохи. Сему будет, кстати, посвящена одна из глав в моей очередной книге "Золотая цепь". Там подробно говорится и об Асгарде, и о нашем предке Русе, и об Одине, а также о Двояне и Трояне, были и такие первопредки. Есть удивительные по своему богатству первоисточники, требующие обработки и осмысления.

П.Т. Это к данному кругу источников относятся мифы о Ясене и Иве, сохранившиеся даже в современных народных песнях? А.А. О том и речь. П.Т. Еще есть любопытнейшая история взаимоотношений Асов и Ванов, описанная В.И. Щербаковым. Что вы думаете об этом? Как Ваны связаны с венедами Геродота?

А.А. Напрямую. Ваны это их более древнее название, относящееся к кавказскому периоду. Помните озеро Ван близ Арарата? Согласно Герадоту рядом с сим озером жили энеты, позже известные как венеды.

П.Т. Да, я читал в одном из последних номеров "Науки и религии" статью о новейших исследованиях археологов. Там нашли останки захоронений с людьми, чей антропологический тип весьма и весьма схож со славянским. Это и есть предки ванов?

А.А. Да. Есть даже исторические упоминания о неком Ванском царе Руса. И удивительно, почему С.М.Айвазян не использовал эти теперь уже широко известные факты для своих исследований. Ведь в районе озера Ван найдены женщины протославянского типа, а у Геродота, Диодора и других античных авторов приводятся легенды об амазонках, которые носят славянские имена, такие как Мирина, Зарина...

П.Т. Артемида, будучи родом из Гипербореи, как известно, покровительствовала амазонкам. Все сходится.

А.А. Только вот, что они делали с мужчинами, эти славянские амазонки эпохи матриархата — ужас просто (смеется).

П.Т. В связи с вопросом о древних центрах, цивилизационных и культовых, я хотел бы вас спросить вот о чем. Лет пять назад в журнале "Наука и религия" была опубликована серия Ваших статей об Атлантиде. Вы по-прежнему считаете, что она находилась в Мраморном море?

А.А. Одна из Атлантид. Дело в том, что было как минимум две Атлантиды. Одна — та самая, где проживали атланты, известные также как хатты. В греческих источниках упоминаются войны с их участием. С атлантами греки обычно воюют во Фригии, в Малой Азии. Эта Атлантида занимала все Причерноморье, она была в Святых горах, в районе Кавказа, это условно говоря "страна Святогора". Эта Антлантида III тыс. до н. э. была наследницей той самой Атлантиды, что затонула в Атлантическом океане.

П.Т. То есть первая, изначальная Атлантида все же находилась за Геркулесовыми столпами, на крайнем Западе?

А.А. Да, но она погибла в 10 тыс. до н. э. и о ней известно гораздо меньше, чем о Малоазийской.

П.Т. Если это так, то согласны ли Вы с утверждением о том, что первая Атлантида была наследницей еще более древнего палеоконтинета — Арктогеи или Арктиды? Как Вы относитесь к теории Германа Вирта о полярном происхождении человечества и к своду знаний о Гиперборее?

А.А. Весьма положительно. Правда, как геофизик по образованию я весьма скептически рассматриваю гипотезу о существовании континента-материка на самом Северном Полюсе. В Арктике могли существовать многочисленные острова, затопленные шельфы, огромные прибрежные области. Когда в ведических источниках говорится о горе Меру на Северном Полюсе, то имеется в виду: во-первых, духовный мир и во-вторых, небесная ось. Под Полюсом понимается мистический абсолют нашей планеты. Искать эту духовную реальность в земном мире бессмысленно. Другое дело — совокупность легенд об реальном острове Туле, где, действительно, жили белые люди, обладавшие высочайшей культурой. Ее отголоски мы находим даже в современной реальности, например в названии города Тула.

П.Т. Для меня все это не праздные вопросы, и не только потому, что фамилия Тулаев имеет древний корень. Гиперборея — общая прародина всех русских людей, всех ариев и белой расы в целом. В третьем номере "Наследия предков" помещен мой подробный обзор новых русских и зарубежных исследований о Гиперборее, где я прихожу к выводам, которые весьма близки Вашим.

А.А. Интересно было бы познакомиться.

П.Т. Там есть еще заметка о золоте Трои автора под псевдонимом Буян. Как по Вашему, имена Буян и Руян связаны между собой?

А.А. Тут надо прежде всего заметить, что разные традиции выделяют различные острова. В русской мифологии есть и остров Буян, и Руян, и Белый остров, или остров Фаворский, и иные. Но это не значит, что всегда речь идет о каком-то конкретном кусочке земли. Другое дело остров Туле. Он существовал в исторической реальности. С ним даже торговали.

П.Т. А разве Буян не имеет никакого отношения к о. Рюген, который и сегодня легко найти на карте?

А.А. Боюсь, что Рюген только сейчас стали связывать с Буяном. Он был Руяном.

П.Т. То есть Вы считаете, что Руян и Буян это не одно и тоже.

А.А. Да, это совершенно разные острова, читайте "Книгу Коляды".

П.Т. Ну, ладно, по крайней мере, с островами мы разобрались. Теперь, переходя к заключительной части нашего интервью, я хочу задать вам вопросы итого рода. Какие издательские новинки и научные сенсации следует ожидать от Вас в ближайшее время?

А.А. Сейчас готовятся сразу несколько книг, часть которых будет скоро издана, как я надеюсь. Прежде всего это "Златая цепь": сборник рассказов о мифах, включая фрагменты из редчайших источников по славянской мифологии, многие из них никогда не издавались или были изданы давно, малыми тиражами и почти никем не изучались. Это легенды о прародителях, пересказы основных сюжетов об арийской и древнеславянской легендарной истории, а также реальных событиях от 7 века до нашей эры до периода крещения Руси. Данное издание готовится как пособие для студентов и всех кто хочет знать родную историю.
Другое издание это "Славянская ведическая астрология", или "Книга Святовита". В ней подробно изложено любомудрие, древняя философия, астрология, календарь, все что связано с этой областью сакральных знаний.
Также будет книга "Боянов гимн" с рассказом о библиотеке Анны Ярославны и всем, что связано с 4-м веком, с временами Боя на. В ней будет подробно изложена история перевода гимна со времен Державина.
Кроме того, готовятся новые публикации "Книги Велеса". Мы выпустим три издания. В первом, кратком и дешевом по оформлению будет дан перевод и краткий исторический комментарий. Второе — будет содержать древний текст, перевод, и будет сопровождаться теологическим комментарием. Третье — фундаментальное, академическое, с полным научным аппаратом, оригинальным текстом и переводом. В новые издания войдут тексты, которые мы недавно получили из Ахена, где хранится архив Ю. П. Миролюбова. Там есть уникальные данные по истории хазар, о княжестве Само и об Атилле. Первая книга скоро выйдет из печати.
И еще одна книга — иллюстрированное издание по славянской мифологии, книга крупного формата, хорошей печати, куда войдут все изображения, которые у нас есть и которые я продолжаю собирать.

П.Т. Да, это великолепный замысел. Я тоже вот уже несколько лет как собираю все доступные мне материалы по русской древности, включая иллюстрации.

А.А. Прекрасно, может быть, что-то мы почерпнем из вашей коллекции, хотя конечно, у нас наработано очень много.

П.Т. Ну вряд ли, ведь я в этом деле любитель. Вот, может быть, у Вас нет нового библиографического справочника Кулаковского по славянской мифологии, вышедшего сравнительно недавно на английском языке в США. Там названо около тысячи источников и научных работ. Когда, я впервые взял в руки эту книгу, у меня захватило дух : десятки публикаций о каждом из богов, исследования об Арконе и Ретре...

А.А. У нас тоже завершается большое исследование древностей г. Ретра, а именно изначального вида ретринс-ких статуй (См. реконструкции на основе гравюр Андреаса Готлиба, сделанных с оригинала. Стр.26-28). Реставрационная работа ведется современными методами на компьютере, в цвете. Много приходится сидеть над ней, но зато качество получается великолепное. По сути это будет первое полное иллюстрированное издание по славянским древностям, поданное на хорошем полиграфическом уровне.

П.Т. Поздравляю от души! А что это за "Белая книга", которую вы упоминали в одной из своих публичных лекций?

А.А. Это пока мечта и замысел. С одной стороны, я ее ищу как таковую (она была в библиотеке Анны Ярославны), а с другой стороны, даже если она не будет найдена, я напишу исследование о ней, так как косвенных данных и упоминаний достаточно. Ее даже можно восстановить по имеющимся фрагментам, как это уже было сделано с "Книгой Коляды".

П.Т. Что именно известно о "Белой книге"?

А.А. Известно, что на ней основывается "Книга Велеса". Оттуда взята легенда о прародителях, все данные до 4-го века. "Белая книга" является первоисточником, основным текстом для полее поздних книг ведической традиции. Отдельные факты и сюжеты мы знаем из других произведений арийской традиции: от древней Индии — до Скандинавии.

П.Т. Наше время, к сожалению, подходит к концу, и мы должны закругляться. Поэтому я хочу пожелать успехов в Вашей нелегкой исследовательской деятельности. Плоды ее нас всех интересуют, мы с большим интересом и благодарностью следим за Вашей подвижнической работой. Новых Вам находок и изданий! А что бы Вы хотели пожелать нашим читателям?

А.А. Мои пожелания?.. Умнеть, наверное, прежде всего. И не ожесточаться. Не нужно плодить новых врагов. Тут я прежде всего призываю не враждовать с христианами. С иудо-христианами воевать надо, а с русской православной традицией, которая древнее той, что начала утверждаться после крещения князем Владимиром, не стоит. По многим причинам.

П.Т. Что ж, вполне разумные пожелания. Мы их постараемся учесть в нашей работе. А Вам еще раз спасибо за ценную беседу.

Поиск

Журнал Родноверие