Около пяти лет в сувенирной коллекции барнаульского бренда «Алтай Традиция» используется старинная крестьянская роспись староверов-переселенцев восточной части нашего края. Господдержка, оказанная создателю бренда Анне Поломошновой по нацпроекту «Малое и среднее предпринимательство», позволит теперь кроме торговли заниматься и собственным производством изделий.

В тандеме с художниками

В 2016 году Анна Поломошнова открыла сувенирный магазин в старой части краевой столицы. Специалист по управлению коммерческой недвижимостью быстро поняла, насколько востребованы не только у туристов, но и у наших земляков вещи с традиционной росписью. Поэтому постепенно наладилось тесное сотрудничество с мастерами-ремесленниками.

Когда Анна познакомилась с художницей Еленой Леонтьевой, ее роспись особенно привлекла внимание, и возникла идея создать совместную коллекцию сувениров. Длительная работа над ней вылилась в целый бренд – «Алтай Традиция».

Анна с коллегами много ездила по краю, изучая старинные изображения на прялках и ставнях домов, так называемую домовую роспись.

Вот, например, прялка из села Первокаменка Третьяковского райо­на. Были у нас эксперименты с росписями из Кытмановского и других районов края. Но мы, при всем разнообразии и при так и не сложившихся у нас народных промыслах, остановились в конце концов на этом цветке, который увидели на старых ставнях в Заринском районе,

– вспоминает Анна Поломошнова.

Теперь цветок есть на скатертях, тарелках, игрушках, которые заказывают крупные корпорации к Новому году.

Недавно на выставке в столичном ВДНХ мы попали в большую экспозицию на сцене Дома российской кухни. Оказалось, что московские специалисты следят за нашим брендом еще с тех пор, как мы участвовали в выставке в Новосибирске, куда попали при поддержке краевого управления по туризму, – продолжает рассказ предпринимательница. – Хотя часто жалуются, что люди со стороны путают два Алтая, край и республику, но считаю, что не надо тут особо делиться. Для многих гостей мы, как и раньше, один регион. Они приехали отдыхать, и не надо их грузить какой-то лишней информацией. Надо предлагать гостям то, что они хотят. Кто-то предпочитает тюркский орнамент, изображения петроглифов на бальзамах. Мы в какой-то степени стираем в своей работе межрегиональные административные границы и барьеры.

Новый этап

Через два месяца Анна Поломошнова вместе со своими помощниками получит новый станок с ЧПУ.

Кроме Елены Юрьевны с нами сейчас работают и молодые девочки, которые заканчивают обучение в Алтайском государственном институте культуры по редкой специальности – «Декоративно-прикладное искусство т народные промыслы», – уточнила Анна. – Скоро мы сможем делать из дерева то, что считаем нужным по форме.

Анна показывает один из прототипов нового сувенира – небольшую разборную деревянную конструкцию в виде силуэта домика. Она тоже украшена все тем же цветком, что давно присутствовал и на других изделиях. Ее можно поставить или подвесить на новогоднюю елку.

Деревянные заготовки будем, как и раньше, отдавать в работу для росписи студентам. Конечно, когда идет процесс ученичества, ты не знаешь, что получится в итоге. Важным является также снижение себестоимости продукции. Раньше мы покупали заготовки далеко, в Новгородской области. Считается, что там традиционно развиты навыки деревообработки, которая является для тех мест историческим промыслом, – отмечает предпринимательница. – Там много дерева, например липы. Но здесь мы обходимся сосной и кедром, с которыми тоже хорошо получается работать.

Анна Поломошнова уверена, что новый станок позволит создать и новую базу для осуществления идей молодых дизайнеров, которые готовы экспериментировать.

Да, у нас есть, конечно, в регио­не много станков с ЧПУ. Но если договариваться с мастером, ему придется отложить свой большой заказ, чтобы вырезать для тебя одну экспериментальную модель. Может в таком случае просто по-человечески поддержать, но можно и услышать ведь: «Знаешь, это мне неинтересно. Заплати большую сумму или не отвлекай меня от работы», – вспоминает прежний опыт Анна. – А теперь наличие своего оборудования будет продвигать наш бренд только вперед. Я очень благодарна за такую поддержку. У нас есть планы в дальнейшем использовать еще другие станки. Я думаю, что мы все равно уйдем в производство. Пусть этот путь будет не через выпуск собственных продуктовых наборов, с которыми работать куда сложнее. Хотя наши алтайские бальзамы и гематогены пользуются устойчивым спросом и побеждают на различных конкурсах.

Появление собственного деревообрабатывающего оборудования подтолкнуло маленький коллектив и к смене помещения. Раньше студия находилась на третьем этаже в доме на барнаульском Арбате, а теперь новой базой станет здание на первом этаже в историческом центре города рядом с кукольным театром.

Надеемся, что новые средства производства позволят нам уверенно стоять на ногах, – с оптимизмом оценивает перспективы Анна Поломошнова. – Мы набираем сотрудников, расширяя товароведческую базу. Конечно, нужен будет постоянный работник для обслуживания станка, когда он перейдет на выпуск стандартных изделий. Полностью загрузить новинку сами сразу не сможем. Поэтому будем брать заказы и со стороны.

Справка

Субъектам малого и среднего предпринимательства Алтайского края с начала реализации в 2019 году нацио­нального проекта «Малое и среднее предпринимательство и поддержка индивидуальной предпринимательской инициативы» оказана финансовая поддержка в размере более 71 млрд рублей, в том числе 18 млрд руб­лей – в 2023 году.

Поиск

Журнал Родноверие