Ксения Таскаева рассказала о перспективах развития коми языка.

Особое значение для нашей республики имеет поддержка сохранения и развития коми языка. В регионе немало языковых активистов, которые придумывают новые формы подачи и распространения знаний. Одна из таких неравнодушных жительниц республики – сыктывкарка Ксения Таскаева. Она работает педагогом в гимназии искусств при главе Коми, является членом общества «Знание», а также заместителем председателя региональной общественной организации «Союз коми молодежи «МИ». О большой работе по популяризации коми языка Ксения рассказала журналисту «Республики».

Ксения Таскаева родилась в Сыктывкаре и самостоятельно изучила коми язык как иностранный с нуля.

– Моя бабушка – коми. Она из деревни Габово Усть-Куломского района, – рассказала Ксения. – Это мое родовое место силы. Там сохранен наш родовой дом, где прабабушка родила бабушку. Там мое вдохновение, и сердцем я всегда там. Также я благодарна учителям коми языка из Коми национальной гимназии и гимназии искусств, с которыми мы занимались на уроках с 5 по 11 класс. Это и Татьяна Николаевна Шеболкина, и Вера Ивановна Петрова, и Раиса Ивановна Вагнер, Лидия Яковлевна Зварич. Они замечательные наставники! Изучение было не целенаправленное, по программе для русских детей, но оно дало накопительный эффект. Освоить коми язык сложнее, чем, например, английский, нужно прилагать намного больше усилий.

Ксения обозначила ряд проблем, которые сегодня мешают развитию коми языка в регионе. Например, в книжных магазинах Сыктывкара практически нет учебных пособий для самостоятельного изучения языка. Почти невозможно найти для ребенка детский сад с углубленным изучением коми языка. Также, по ее личным наблюдениям, в коми глубинке комиговорящие родители все чаще общаются с детьми на русском языке, не передают этот уникальный язык новому поколению.

– Между собой они говорят по-коми, а дети языка не знают. Утрачивается целое поколение. Если то же самое будет в школе, то через десять лет мы уже не получим ни одного коми журналиста, ни один драматург для национального театра не напишет сценарий на коми, не будет актеров, которые смогут петь на чистом коми, не будет учителей родного языка. В итоге все придет к тому, что люди, владеющие коми языком, будут очень большой редкостью.

Нужно целенаправленно заниматься формированием коми идентичности, считает активистка:

– Везде для детей всех возрастов надо это подчеркивать. Не забывать и не упразднять. Сейчас такая политика, что на нас падают из федерального центра образовательные стандарты. В последнем таком стандарте есть послабление: родители в селах и деревнях, где есть комиговорящие дети, могут выбрать, как их детям изучать коми. Понятно, что родители отягощены бытом, добывают деньги, чтобы ребенка прокормить и одеть. Зачастую коми язык для них не является чем-то основным, чему надо обучить детей. Поэтому они выбирают коми язык как государственный, сводя его фактически к изучению в рамках кружка: экзамена нет, оценки нет. Плотность программы сразу падает. Есть другая программа, где коми язык изучают как родной, и там все по-другому. Поэтому нам надо найти способы, чтобы замотивировать коми родителей делать выбор в пользу этой программы.

Проблемные вопросы, считает собеседница издания, нужно тщательно прорабатывать в тесной связке с правительством региона. Однако не стоит поддаваться иждивенческим настроениям, ведь ответственность за сохранение коми языка лежит на всех его носителях, добавила Ксения. Сама она, как общественница, разрабатывает учебные и просветительские программы, настольные краеведческие игры, чтобы вовлекать в изучение языка и культуры как можно больше людей.

– Как молодежное объединение внутри большой материнской организации (Союз коми молодежи «МИ» является частью межрегионального общественного движения «Коми войтыр» – авт.) мы курируем разные направления. Прошлые два года для нас были очень удачными: выиграли большие гранты – более двух миллионов. Эти суммы от Президентского фонда культурных инициатив. Наш председатель Светлана Макарова курирует эти проекты. В рамках грантовой работы мы записали два музыкальных альбома с 50 современными песнями на коми языке, провели юмористические шоу «Коми шмонь», «Коми standup», музыкальные вечеринки «Гажа вой», интервью «Коми лов», репортажи – путешествия «Сэтчö-татчö», «Чунь пом пыр». Сейчас снимаем передачи на коми и русском языках о жизни разных национальностей в регионе «Коми в лицах». Проект получил финансовую поддержку Министерства национальной политики Республики Коми. Все материалы открыты и доступны в нашей группе «ВКонтакте», – рассказала собеседница издания.

От написания заявки до финальных отчетов Ксения курирует проект «Школа блогеров». Реализовать его помогает субсидия министерства национальной политики.

– В прошлом году был первый этап этого проекта, мы работали в новой школе в селе Помоздино Усть-Куломского района. В этом году работали в поселке Усогорск Удорского района. И там, и там очень хорошо нас принимали. Это еще раз доказывает, что к коми детям в села надо возить проекты. Учим детей не только коми языку, но и технологиям, чтобы потом они могли рассказывать о своей жизни широкой общественности, чтобы оценили важность и уникальность своей культуры. Дети внедрены в съемочную группу, сами работают над постановкой, светом и звуком. В этом году мы обратились за помощью в наш Коми научный центр УрО РАН за удорскими девичьими плачами. Они изданы, но к ним нечасто обращаются. В этом вижу еще одну нашу миссию. Мы отсняли красивый музыкальный клип с девушками в аутентичных национальных костюмах, в традиционном удорском доме, в музыкальном оформлении свадебных песен, собранных учеными в 1960-е годы на Вашке. Работали в деревне Ёлькыб. Получилось завораживающее трехминутное действо. Звучание исконного коми языка, его необычная мелодика детям нравится, они со слезами на глазах смотрели, – отметила Ксения Таскаева.

В проекте участвовали ребята старшего возраста. Отдельным проектом в дальнейшем может стать «Школа блогеров» для малышей, а также для педагогов, ведь сегодня в силу занятости учителя не успевают медийно развиваться.

– Нужно к языковой политике подходить сейчас очень тонко, потому что современные дети избалованы разными благами. Им хочется айфоны, модную одежду, иметь красивый облик. При этом у нас нет фокуса на том, что самое большое богатство в человеческом понимании – это наша традиционная культура, наша самоидентификация. Потому что вещи можно купить за деньги, а вот знание родного языка и знание истории родной земли, своих корней – это фундаментальные понятия, и за деньги их не купишь. К сожалению, все меньше и меньше становится краеведения в школах. Особенно в сельских. Вижу в этом проблему, потому что ребенок не знает, что вокруг него: какие реки, озера, что есть интересного в районе, кто такие коми люди, какие духовные ценности формировали наших предков. Нужно, чтобы дети заинтересовывались историей, культурой. Это большой кропотливый труд – вырастить поколение национальной коми интеллигенции в современных условиях. На протяжении всего обучения в школе детей надо этому учить, поддерживать в семье, а где-то и возрождать национальные традиции, – заключила активистка.

Поиск

Журнал Родноверие