ЖС ССО СРВ отклонил предложенный Светозаром Озёрским, Будаем и Мирославом Курганским календарь «Годовое Коло славянских святодней (опыт реконструкции)» (один из лучших новоязыческих календарей на текущий момент на мой взгляд). Будай и Мирослав покинули ССО СРВ. А в июне разразилась гроза:-). Практически на все родноверческие форумы была разослана статья от группы анонимов «ЧТО ПРАЗДНУЮТ РОДНОВЕРЫ ИЛИ ИСТОРИЯ ОДНОГО ОБМАНА»:

Вместе с тем очевидно, что расхождения между христианским и народным календарем у славян были гораздо глубже, нежели случаи их взаимопересечения. Это связано прежде всего с принципиальными различиями в их содержании. Если содержание и структура христианского календаря определялись событиями христианской истории, прежде всего связанными с Иисусом Христом, а также с наиболее значительными эпизодами из жизни христианских святых, то славянский народный календарь своими базовыми мифопоэтическими доминантами отмечал прежде всего динамику природных процессов и циклов хозяйственной деятельности человека на протяжении календарного года. По своему мифопоэтическому содержанию, т. е. по тому, какие темы и мотивы «проигрываются» на временном пространстве календарного года и отдельных его периодов и праздников, славянский народный календарь можно квалифицировать как дохристиански^ ибо это мифопоэтическое содержание (т. е. рассмотренные в книге мифопоэтические доминанты, темы) мало связано с христианской символикой праздника.

Мирослав Курганский
Группа:
Общинник
Отправлено 04 Май 2015 — 22:57

Перед тем, как начинать праздновать праздники и привлекать людей на них, необходимо было сделать одну важную вещь: составить календарь праздников. В 1993-ем с календарём праздников дела обстояли не скажу что плохо – они не обстояли никак. В сущности, календаря не было, кроме того, который попытался восстановить Б.А. Рыбаков в своих монографиях. Именно на основе монографий Б.А. Рыбакова и создавался календарь Калужской Славянской Общины.

В Родноверии, как правило, используется григорианский календарь, в котором латинские названия месяцев заменены на их славянские аналоги. Даты же кологодных праздников берутся из юлианского (церковного) календаря; при этом существующее расхождение между юлианским и григорианским календарём, «старым» и «новым» стилем, не учитывается...

Бог весны, плодородия и кипучей страсти (физической любви).

Все высказанные точки зрения на Трояна можно условно разбить на пять направлений: историческое, мифологическое, абстрактное (или метафорическое), компилятивное, негативное. Каждое из названных направлений представлено несколькими точками зрения

Мы используем обрядовую одежду в виде традиционной славяно — русской образца 10 — 19 вв. по нескольким причинам:

В смертное воскресенье (предпоследнее воскресенье перед пасхой) (smrtna nedele) или в следующее за ней кветное воскресенье (kvetna nedele) чехи и словаки совершали обряд выноса смерти — символа зимы. Смерть называлась здесь smrt', smrtka, smrtnica, smrtonoska, morena, marena (чешск.); mamuriena, morena, kyselica (слов.).

БЛИНЫ — блюдо, обрядовое использование которого известно у восточных славян, главным образом у русских. Основная символика БЛИНОВ связана с представлением о смерти и потустороннем мире: БЛИНЫ посвящают умершим, символически кормят ими души предков, передают БЛИНЫ на «Тот свет» в гробу с покойником и т. п. Особое значение в обрядах имеет горячий, первый БЛИН и БЛИН, испеченный последним, сухой, лежащий сверху в стопе, в гаданиях — соленый БЛИН.

Народное наименование Масленицы – мАслина.

Сама масленичная неделя делится на две части – узкую/серую (с понедельника по среду) и широкую (с четверга до прощёного воскресенья) Масленицу. Первые три дня и первую половину четверга на масленичной неделе крестьяне работали. После обеда работать запрещалось, все рабочие инструменты выносили из дома – начинались гуляния: "Празник вдоль па диревни – рибяты с гармошкай, дефьки наряжёнаи с песней идуть играють. Прям начинають с канца диревни и да самай вот церкви идуть играють. Тада как хадили… Эт щас вот у клуб сабираюцуть, а тада нет. Акаротюцуть и танцують па снягу и фсё. Тада наряжались ф платки такия бальшия и усякаи, разнаряжёнаи платки. И патанцують, и пашли ишшо дальша".

Поиск

Журнал Родноверие