В этом разделе мы представляем литературу на славянскую тематику, которая относится к мифологии и верованиям славян, как с точки зрения познания древнего образа дохристианских верований на польских землях, так и современного функционирования родного государства в Польше. Здесь вы найдете интересные научные публикации, а также художественную литературу, детский контент или журналы.

Гнездо № 27

Выпуск 2(27)/2022

Журнал "Гняздо — вера и культура коренных народов" посвящен вере и культуре коренных народов.

Мы приглашаем к его прочтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила, сочувствующего славянам. Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездо.

В магазине можно приобрести и другие номера журнала.

Всего: 2

Описание

Гняздо № 2(27)/2022

Родная вера и культура

Свежий номер 2(27)/2022 "Гнезда" — общенационального журнала о родной вере и культуре, созданного родноверами для родноверов и любителей славянства.

Весна — время, когда природа окончательно пробуждается к жизни, что, в свою очередь, стимулирует и нас к дальнейшей деятельности — мы не сбавляем обороты и дарим вам очередной номер "Гнезда". В свежем выпуске вы найдете очередную порцию размышлений на тему теологии: о нативном атеизме, природе богов или повседневной реальности священного. На этот раз мы также путешествуем по многим интересным местам: в Лужицу, где идем по следам замурованного идола, в Ледницу, где рассматриваем затопленный комплекс поселений раннего Средневековья (спасибо ежеквартальному журналу "Archeologia Żywa" за возможность перепечатать статью), или в окрестности Щецинека, где были найдены современные следы места поклонения. А в Варшаве мы спрашиваем Кристину Янковскую о том, что нового в Культурной ассоциации Колача. Плюс отчеты о тематических мероприятиях. Не будет недостатка и в наших постоянных рубриках. Детям понравится история о таинственном посетителе, который неожиданно пришел в лес Кнежомира. Для детей чуть постарше мы традиционно рекомендуем интересные факты из мира науки и литературный раздел, полный рецензий. Музыка тоже в изобилии: мы подготовили интервью с группой Córy Mary и Павлом "Рудобродом" Лениартом из группы Devil Boruta. Плюс, как обычно, множество рецензий на альбомы и отчет о концерте. Все это и многое другое — в свежем выпуске "Gniazda".

Оглавление

В память

Ежи Бартминьский

Родные верующие

Современное культовое место в повяте Щецинек

Лица атеизма

Боги рядом, боги далеко, боги, якобы отделенные от мира

Славянский взгляд на мир

Интервью с Крыстиной Янковской из Культурного объединения Колача

Рассказ о варшавском фестивале "Велес

Ренкавка 2022 — освещение события

Всепольский фестиваль стада 2022

По следам славян

Обнесенный стеной идол в Лужице

Археология

Подводные тайны Острова Правителей

Политика и общество

Краткие сообщения из мира науки

Детская литература

Что фыркает под папоротником?

Литература

Рецензии на книги:

Швабские славяне. Исследования в области археологии, истории и лингвистики, под ред. Лукаша Качмарека и Павла Щепаника

Археологические отчеты 72/2, Институт археологии и этнологии, Польская академия наук

Милена Алиция Стала, Три авроры

Артур Яблоньский, Жизнь древних славян

Гжегож Узданьский, Выпиур

Александра Добровольская, Лукаш Водзиньский, Бестиарий Словянский. Демонические сказки

Мир народных верований в рассказах Збигнева Мастернака

Музыка

Интервью с группой Daughters of Mary

Интервью с лидером группы Devil Boruta

Музыкальные рецензии:

Devil Boruta, Elements

Cronica, Ukony

Tomáš Kočko a Orchestr, Ona

Thy Worshiper, Tales of the Old Man

Дочери Марии, Книга песен

Трансформационный оркестр, Танец

Крива Дрина, Аджава

Радек Поляковский, Зил

Свита, Свита

ДагаДана, Тоби

Катержина Гётлихова, Зимнице

Dirty Shirt, Get Your Dose Now! + Pandemic Special EP

Pagan Playing

In Memoriam

Наша галерея

Наталья Дрогодзея Шах

Мы приглашаем к чтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила, сочувствующего славянам. Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездышко.

Гнездо № 28

Выпуск 3(28)/2022

Журнал "Гняздо — вера и культура коренных народов" — это журнал, посвященный вере и культуре коренных народов.

Мы приглашаем к его прочтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила. Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездо.

Другие номера журнала также можно приобрести в магазине.

Описание

Гняздо № 3(28)/2022

Родная вера и культура

Свежий номер 3(28)/2022 "Гняздо" — общенационального журнала о родной вере и культуре, созданного родноверами для родноверов и любителей славянства.

Оглавление

Родные верования

Исчезновение Перуна из Шлензы

Репортаж с Всепольского праздника стада 2022 года

Исследование взглядов польских родноверов: подборка результатов

Загадочный мир родноверия, или трудное начало вхождения в неизвестность

Родноверы на пороге климатической катастрофы

Фестиваль Земли коренных народов

Народная культура

Ритуал, перенесенный на сцену, или рецензия на спектакль Эмигрантского театра "Жизнь

Политика и общество

Краткие сообщения из мира науки

Последнее дыхание первобытных лесов в Польше

Польские ученые изучили уровень "биологической новизны" лесов на отвалах после добычи полезных ископаемых

Детская литература

Комикс "Поблажка"

Литература

Славяне на Пырконе 2022

Музыка

Интервью с Катажиной Ильгириен Каронь из группы Weljar

Музыкальные рецензии:

Prababa

Hrdza

Kosy

Berkanan

Madis

Зоря

Gwendydd

Фурда

Моравиус

Оркестр Дедов Морозов

Березовый лес

Trooper

Паган, играющий в Польше в конце весны и летом 2022 года

В память

В память

Наша галерея

Каролина Вуке

На обложке: Витольд Прушковский, "Падающая звезда", 1884 (масло на холсте).

Мы приглашаем к прочтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила. Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездышко.

Язык: польский

Количество страниц: 88

Формат: B5

Обложка: мягкая

Печать: цветная

ISBN: 978-83-67372-38-1

ISSN: 2081-9072

Издатель: Издательство "Ас Пик

Гнездо № 29

Выпуск 4(29)/2022

Журнал "Гняздо — вера и культура коренных народов" посвящен вере и культуре коренных народов.

Мы приглашаем к его прочтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила.

Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездо.

Другие номера журнала также можно приобрести в магазине.

Описание

Гняздо № 4(29)/2022

Родная вера и культура

Свежий номер 4(29)/2022 "Гняздо" — общенационального журнала о родной вере и культуре, созданного родноверами для родноверов и любителей славянства.

Оглавление

Родные верования

Отчет о 10-м Всепольском слете родноверов в Сулеюве под Пётркувом Трыбунальским

Потеряем себя в славянстве

Проклятые расколы!

Верующие не практикуют?

Жихлинский Святовид — утраченный памятник или журналистская утка?

Патронаж

Археология

Хорватия: древний храм, обнаруженный под церковью в Далмации; результат польско-хорватских исследований

Исследования археологов в Беловежском лесу: сотни курганов и следы древних полей

Народная культура

Спорыш в культуре и верованиях славян

Семена мака для умерших

Политика и общество

Короткие сообщения из мира науки

Детская литература

Сундук с сокровищами

Книжки-раскраски

Литература

Письмо предкам

Темный сезон

Последний день лета

Рецензии на книги

В память

В память

Музыка

Один большой поток сознания

Языческие игры лета и осени 2022 года

Музыкальные обзоры

Наша галерея

Марлена Крулик

Мы приглашаем к чтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, всех славян, славянок и сочувствующих славянам. Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездышко.

Язык: польский

Количество страниц: 88

Формат: B5

Обложка: мягкая

Печать: цветная

ISBN: 978-83-67372-57-2

ISSN: 2081-9072

Издатель: Издательство "Ас Пик

Гнездо № 30

Выпуск 1(30)/2023

Журнал "Гняздо — вера и культура коренных народов" посвящен вере и культуре коренных народов.

Мы приглашаем к его прочтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила.

Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездо.

Другие номера журнала также можно приобрести в магазине.

Описание

Гняздо № 1(30)/2023

Родная вера и культура

Свежий номер 1(30)/2023 Гняздо — общенационального журнала о родной вере и культуре, созданного родноверами для родноверов и любителей славянства.

Оглавление

Родные верования

Скульптура Перуна из Шлензы найдена!

Список активных кластеров родноверов

Это сложно

Ритуальное колесо года не перестает вращаться

Рост коренной веры — воспитание поколений

Халат украшает славянина

Интервью: Шимон Гуральчик, "Караван сказок

Цена опыта. Зарисовка, основанная на поверьях о цветке папоротника

По следам славян

Великая лехия — великий мусор, обзор временной выставки МНПП в Гнезно

Политика и общество

Короткие сообщения из мира науки

Игра

Обзор игры Blacktail

Литература

Рецензии на книги

Kajś. Повесть о Верхней Силезии

Музыка

Рецензии на компакт-диски

Интервью с Соберадом из группы Jerna

Интервью с Анной Марией Ольхавой, проект Ols

Языческая игра

В память

In Memoriam

Наша галерея

Юстина Патецкая-Ласек

На обложке: Владислав Подковиньский, "Szał uniesień", 1894 (фрагмент).

Мы приглашаем к прочтению всех: родноверов, любителей истории, искусства и культуры. Одним словом, каждого славянина, славянофила и славянофила. Надеемся, что на страницах нашего журнала вы найдете свое гнездо.

Язык: польский

Количество страниц: 92

Формат: B5

Обложка: мягкая

Печать: цветная

ISBN: 978-83-67786-05-8

ISSN: 2081-9072

Издатель: Издательство "Ас Пик

Hávamál. Песни Всевышнего аудиокнига

Аудиокнига "Hávamál. Песни Всевышнего" — это радиоспектакль, представляющий одну из самых известных поэм "Поэтической Эдды". — сборника эпосов и песен о богах и героях древней Скандинавии. В "Гавамале" собраны мудрость, пословицы и истины, отражающие этику и отношение к жизни народов Севера, записанные разными авторами в период с VII по XIII в. Несмотря на столь древнее происхождение, послание не потеряло своей актуальности.

Выпуск компакт-диска стал кульминацией проекта Фонда европейского культурного наследия "Patrimonium Europae" под названием. Проект "Эдда".

Читает Войцех Жолондкович

Описание

"Hávamál. Песни Всевышнего"

аудиокнига, CD в дигипаке

Это радиоспектакль, представляющий одну из самых известных поэм "Поэтической Эдды" — сборника эпосов и песен о богах и героях древней Скандинавии. В "Хавамале" собраны мудрость, пословицы и истины, отражающие нрав и отношение к жизни народов Севера, записанные разными авторами в период с VII по XIII в. Несмотря на столь древнее происхождение, послание не утратило своей актуальности.

Выпуск компакт-диска стал кульминацией проекта Фонда европейского культурного наследия "Patrimonium Europae" под названием. "Проект "Эдда"".

Перевод: Аполлония Залуска-Стромберг

Звук и музыка: Бартош Шурик

Производство: Студия DFM

Читает: Войцех Жолондкович

Фотографии: Патриция Пати Маковска

Дизайн: Мацей Заборовски MZ proPAGANda

Производство: Лукаш Нарольский

Продолжительность: 46:38

Дата выхода: 2018

Издатель: Фонд Patrimonium Europae

Календарь 2021 "Славянский рассвет"

Календарь 2021 "Славянский рассвет" состоит из тринадцати карточек размером 60 см х 32,5 см.

На двенадцати из них изображены славянские боги, покровительствующие отдельным месяцам. На титульном листе содержится намек на космогонический миф, действующий в славянской культуре.

Описание

Календарь 2021 "Славянский рассвет".

Славянский календарь состоит из тринадцати карточек размером 60 см х 32,5 см.

На двенадцати из них изображены славянские боги, покровительствующие отдельным месяцам.

Титульный лист отсылает к космогоническому мифу, существующему в славянской культуре.

Концепция календаря — это художественное видение автора, которая старается основывать свои иллюстрации на описаниях в доступных исторических источниках. На каждой из страниц календаря изображено то или иное божество в композиции, наполненной символизмом, заключенное в цельную рамку с надписью, вытекающей из стиля. Славянские праздники включены в типографский раздел.

Дата выхода: 2020

Язык: польский

Количество страниц: 13

Формат: 600 x 325 мм

Издатель: Ханна Дола Арт

Календарь 2022 "Источник мира"

Календарь "Источник мира" на 2022 год состоит из тринадцати карточек размером 60 х 32,5 см.

На двенадцати из них изображены славянские боги, покровительствующие отдельным месяцам. Титульный лист отсылает к космогоническому мифу, который функционирует в славянской культуре.

Описание

Календарь 2022 "Источник мира"

Количество экземпляров издания этого года ограничено. Дата выхода 01.12.2021. — из печати

Славянский календарь состоит из тринадцати карточек размером 60 см х 32,5 см.

На двенадцати из них изображены славянские боги, покровительствующие отдельным месяцам.

Титульный лист отсылает к космогоническому мифу, действующему в славянской культуре.

В издании 2022 года будут представлены четыре ранее не публиковавшиеся графики богов. Концепция календаря — это художественное видение автора, которая старается основывать свои иллюстрации на описаниях в доступных исторических источниках. На каждой из страниц календаря изображено то или иное божество в композиции, наполненной символизмом, заключенное в цельную рамку с надписью, вытекающей из стиля. Славянские праздники включены в типографский раздел.

Дата выхода: 2021

Дата выхода: 1 декабря 2021 г.

Язык: польский

Количество страниц: 13

Формат: 600 x 325 мм

Издатель: Hanna Dola Art

Славянский календарь на 2021 год Божественные посредники

Тема Славянского календаря на 2021 год — Божественные посредники.

Вы узнаете, в частности, что связывает кукушку со смертью, по чьей воле появилась первая пчела, как связаны Кабан и Велес, Ласточка и Руевит и многие другие славянские диковинки.

Обложку украшает арконский гадальный конь. Конь перепрыгивает через скрещенные копья, что означает благоприятное предзнаменование — предстоящая война (темный фон) будет выиграна.

Описание

Славянский календарь 2021 Божественные агенты

Славянский календарь — это инициатива польской родноверческой общины. Первый календарь на славянскую тематику был создан в 2013 году в Кракове. Он представлял собой неофициальный проект, координируемый Świerada. С 2017 года он превратился в общенациональную инициативу, целью которой является продвижение родноверия и сближение славянских верований.

Тема Славянского календаря на 2021 год — Божественные посредники.

Вы узнаете, в частности, что связывает кукушку со смертью, по чьей воле появилась первая пчела, как связаны Кабан с Велесом и Ласточка с Руевитом и многие другие славянские диковинки.

Обложка и карточки показаны ниже.

На обложке изображена арконская гадальная лошадь. Конь перепрыгивает через скрещенные копья, что означает благоприятное предзнаменование — предстоящая война (темный фон) будет выиграна.

Календарь был издан на нескольких языках: польском, английском, чешском, словацком, сербском и хорватском. В Славянском магазине мы представляем его польское издание.

Формат: A3, 420×297 мм

ISBN: 978-83-66264-66-3

Славянский календарь 2022 Святые места славян

В этом году страницы календаря украшает подборка мест, имеющих особое значение для славян.

Мы объединили реализм фотографии с фантазией тематической графики, чтобы наилучшим образом передать дух каждого места. Мы приглашаем вас открыть для себя места из разных уголков Польши, а также Чехии, Германии и Хорватии.

Репринт.

Описание

Славянский календарь 2022 "Святые места славян".

Славянский календарь — инициатива польской родноверческой общины. Первый календарь со славянской тематикой был создан в 2013 году в Кракове. Он представлял собой неофициальный проект, координируемый Сверадой. С 2017 года он превратился в общенациональную инициативу, цель которой — популяризация родноверия и сближение славянских верований.

В этом году страницы календаря украшают избранные места, имеющие особое значение для славян. Мы объединили реализм фотографии с фантазией тематической графики, чтобы наилучшим образом передать дух каждого места.

Мы приглашаем вас открыть для себя места из разных уголков Польши, а также Чехии, Германии и Хорватии.

Ниже мы представляем обложку и карты.

На обложке изображен Триглав на фоне Хелмской горы в Западном Поморье, которая была культовым местом для поморских славян — венедов.

Фотографию сделала Сильвия Дзядонь из Кошалинского отделения религиозного объединения "Родзима Виара", а Триглава нарисовала Марта Поедзинец из лодзинского кружка "Радогост".

Календарь был издан на нескольких языках: польском, английском, чешском, словацком, сербском и хорватском. В Славянском магазине мы представляем его польское издание.

Дата выхода: 2021

Язык: польский

Формат: A3, 420×297 мм

ISBN: 978-83-66264-66-3

Славянский календарь 2023 Хранилища традиций

В этом году страницы Календаря украшают избранные хранилища славянской традиции. Мы погрузим вас в мир древних (и не очень) славянских земель, где волхв предскажет будущее, медник введет в транс игрой на гуслях, фонарь прогонит тучи, шептун снимет чары, а свадебный скрипач заставит заснуть от танца.

Описание

Славянский календарь на 2023 год "Хранители традиций".

Славянский календарь — это инициатива польской родноверческой общины. Первый календарь на славянскую тематику был создан в 2013 году в Кракове. Он представлял собой неофициальный проект, координируемый Świerada. С 2017 года он превратился в общенациональную инициативу по продвижению коренных верований и сближению славянских верований.

В этом году страницы Календаря украшают избранные хранители славянской традиции. Мы погрузим вас в мир древней (и не очень древней) славянской культуры, где окскарт предскажет будущее, гулевар введет в транс игрой на гуслях, фонарь прогонит тучи, шептун заколдует, а свадебный скрипач заставит заснуть от танца.

Мы взялись за эту тему, чтобы напомнить о важной роли этих персонажей в славянских общинах, спасти эти функции от забвения и прояснить некоторые недоразумения.

Иллюстративный материал подготовлен с использованием нескольких техник, поэтому каждая карточка имеет свой неповторимый стиль.

В Календаре встречаются славянские имена. Их отнесение к конкретным дням не следует рассматривать как именины — понятие, не существовавшее в славянских областях до принятия христианства. В то же время мы призываем как можно чаще давать детям славянские имена.

Авторы описаний хранилищ использовали следующую библиографию:

Baranowski Bohdan, Ludzie gościńca w XVII-XVIII w., Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1986

Baranowski Bohdan, Procesy czarownic w Polsce w XVII i XVIII wieku, Replika, Poznań 2021

Biegeleisen Henryk, Lecznictwo ludu polskiego, Polish Academy of Arts and Sciences, Kraków 1929

Biegeleisen Henryk, Matka i dziecko w obrzęach, wierzeniach i zwyczajach ludu polskiego, Ateneum, Lwów 1927

Biegeleisen Henryk, U kolebki, przed ołtarzem, nad graiłą, Stauropigjański Institute, Lwów 1929

Bieńkowski Andrzej, Ostatni wiejscy muzykanci, Издательство "Музыка Одналеция", Варшава 2012

Bieńkowski Andrzej, Sprzedana muzyka, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2007

Boryś Wiesław, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005

Брюкнер Александр, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Krakow 1927

Быстронь Ян, Словянские обряды: обряды, связанные с родами, Академия искусств и наук, Краков 1916

Charyton Małgorzata Anna Charyton, Oblicza "chorób ludowych" w kulturze podlaskich Białorusinów [in:] Białorusini — historia i kultura, Muzeum Narodowe Rolnictwa i Przemysłu Rolno-Spożywczego w Szreniawie, Szreniawa 2010

Харитон Малгожата Анна, Септухи — живая традиция. Современные народные целители в Подляшье [in:] No Time to Sick? Здоровье, болезнь и лечение в перспективе медицинской антропологии, Библиотека Телгте, Познань 2010

Charyton Małgorzata Anna, Współczesna medycyna ludowa na Podlasiu — oczyyma szeptuch [in:] Medicina magica. Облик нетрадиционной медицины, Издательство Института гигиены труда и окружающей среды, Сосновец 2011

Czachowski Hubert, Kostrzewa Agnieszka, Łopatyńska Hanna M., Akwizytorzy szczęścia. O dawnych i współczesnych kolędnikach, Maria Znamierowska-Prüffnerowa Muzeum Etnograficzne, Toruń 2020.

Элиаде Мирча, Кузнецы и алхимики, перевод. Анджей Ледер, издательство "Алетейя", Варшава 2007

Гейштор Александр, Мифология славян, Издательство Варшавского университета, Варшава 2006

Гренбецка Зузанна, Słowo magiczne poddane technologii, НОМОС, Краков 2006

Гроховский Петр, Дзяды. Rzecz o wędrujących żbrakach i ich pieśniach, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2009

Гура Александр Викторович, Брак и свадьба в славянской народной культуре: Семантика и символика, Индрик, Москва 2012

Гельмольд, Хроника Гельмольда о славянах, перевод. Юзеф Матушевский, Wydawnictwo Naukowe PWN, Варшава 1974

Jasiewicz Zbigniew, Pelczyk Antoni, Kuźnia jako obiekt architektoniczny w krajobrazie wsi wielkopolskiej: od XVIII do XX wieku [in:] Studia Lednickie VII, Muzeum Pierwszych Piastów na Lednicy, Poznań-Lednica 2002, p. 265-293

Kotula Franciszek, Muzykanty, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warsaw 1979

Ковальски Петр, Магическая культура. Приметы, суеверия, значение, Wydawnictwo Naukowe PWN, Варшава 2007

Libera Zbigniew, Znachor w tradycjach ludowych i popularnych XIX-XX wieku, Towarzystwo Przyjaciół Ossolineum, Wrocław 2003

Манчак Витольд, Польский этимологический словарь, Польская академия искусств и наук, Краков 2017

Модзелевский Кароль, Барбаржинская Европа, Искры, Краков 2004

Мошиньский Казимеж, Людовая культура словян, т. 2: Духовная культура, часть 2, Польская академия искусств и наук, Краков 1934

Nowacki Jan, Znaleziska późnośredniowiecznych narzędzi kowalskich z małych siedziby obronnych (Siedlątków, Plemięta, Pęczniew i Raciąż), praca licencjacka pod kierunkiem prof. dr. hab. Jerzy Kruppé, Warszawa 2006

Русек Збигнев, Цигулка, гъдулка... и другие названия "скрипки" в болгарском языке (в сравнении с другими славянскими языками) [в:] Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, vol. 48, Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, Warsaw 2013

Славянские древности: Этнолингвистический словарь (ред. Т. А. Агапкина, Л. Н. Виноградова, В. Я. Петрухин, С. М. Толстая), т. 1-5, Международные отношения, Москва 1995-2012 гг.

Шешо Лука, О крснику: о традиционном поведении у предшественников до звездного исцеления, "Studia ethnologica Croatica" 2003, vol. 14/15, no. 1, pp. 23-53

Шиевский Анджей, Религия словян, Wydawnictwo WAM, Краков 2003

Vinšćak Tomo, O štrigama, štrigunima i krsnicima u Istri, "Studia ethnologica Croatica" 2005, vol. 17, no. 1, pp. 221-235

Walęciuk-Dejneka Beata, Ludowy obraz kobiety — perspektywa inności: folklor i literatura, Институт региональной культуры и литературных исследований имени Францишека Карпинского, Седльце 2014

Задурская Ольга, Коваль [в:] Словарь польских народных сказок (ред. В. Врублевская), т. 2, Wydawnictwo Naukowe UMK, Торунь 2018

Zadurska Olga, Naznaczeni od Pana Boga. Obcy wśród swoich na wsi polskiej XIX i początku XX wieku, Wydawnictwo Naukowe Scholar, Warsaw 2021

Zdziechiewicz Alicja, Obraz kobiety w staropolskich popularnych poradnikach medycznych [in:] Napis IX, Wydawnicwto DiG, Warsaw 2003, pp. 5-30

Дата публикации: 2022

Язык: польский

Формат: A3, 420×297 мм

Славянский календарь 2024 Материнство

Тема издания 2024 года — Материнство. На отдельных страницах рассматриваются традиционные славянские контексты отношений между матерью и ребенком, начиная с беременности, родов и воспитания ребенка и заканчивая его передачей обществу в рамках надлежащего обряда посвящения.

Дата выхода: 30.11.2023

Описание

Славянский календарь 2024 "Материнство".

Славянский календарь — это инициатива польской родноверческой общины. Первый календарь на славянскую тематику был создан в 2013 году в Кракове. Он представлял собой неофициальный проект, координируемый Świerada. С 2017 года он превратился в общенациональную инициативу по продвижению родноверия и сближению славянских верований.

Славянский календарь снова в руках любителей родной веры и культуры. Издание содержит 13 иллюстраций, дополненных образными описаниями, основанными на достоверных источниках и их изучении. Тема издания 2024 года — материнство. На отдельных страницах подробно рассматриваются традиционные славянские контексты отношений между матерью и ребенком — от беременности, родов и воспитания ребенка до его возвращения в общину в соответствующем обряде.

Библиография:

Bartmiński Jerzy, Bielak Agata, The linguistic and cultural image of straw in Polish lingvoculture. Этнолингвистический очерк, "Этнолингвистика", 2017, № 29, с. 111-133.

Biegeleisen Henryk, Matka i dziecko w obrzęach, wierzeniach i zwyczajach ludu polskiego, Towarzystwo Wydawnicze "Ateneum", Lwów 1927.

Boryś Wiesław, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005.

Bystroń Jan Stanisław, Słowiańskie obrzędy rodzinne: obrzędy związane z narodzeniem dziecka, Akademia Umiejętności, Kraków 1916.

Ceklarz Katarzyna, Janicka-Krzywda Urszula, Czary góralskie. Магия Подтатрже и Западных Бескидов, Издательство Татранского национального парка, Закопане 2014.

Хойновский Збигнев, Польская литературная традиция в мазурской письменности. Recepcja i wypisy, Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, Olsztyn 2021.

Ciszewski Stanisław, Ognisko. Studyum etnologiczne, Академия мастерства, Краков 1903.

Дзик Михал, О происхождении раннесредневековых пуговичных погремушек [в:] Od Bachórza do Światowid z Zbrucza. Формирование славянской Европы с точки зрения источниковедения. Юбилейная книга профессора Михала Парчевского (под ред. Барбары Чудзиньской, Михала Войенки, Марцина Влошина), Издательство Жешувского университета, Краков-Решув 2016, с. 397-419.

Фишер Адам, Похоронные обычаи польского народа, Оссолинский национальный институт, Львов 1921.

Фрейзер Джеймс Джордж, Золотая ветвь. Исследования в области магии и религии, перевод. Генрик Кшечковский, Vis-à-vis Etiuda, Краков 2017.

Фон Геннеп Арнольд, Обряды перехода. Систематическое исследование церемоний, перевод. Беата Бялы, Национальный исследовательский институт, Варшава 2006.

Гейштор Александр, Мифология славян, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Варшава 2006.

Гурны Галшка, Славянские двуглавые имена, сохранившиеся в древнейших польских топонимах (рекогносцировка), "Ономастика" 2017, т. 61, № 1, с. 255-264.

Ясичек Марта, Сельский ребенок в языке и культуре, "Słowo. Лингвистические исследования" 2018, № 9, с. 201-217.

Józefów-Czerwińska Bożena, Zabobonem nazwano... O wierzeniach, wartościach i dawnych przekonaniach mieszkańców polsko-białoruskiego pogranicza w ich związki z przeszłością, Trzecia Strona, Warsaw 2017.

Józefów-Czerwińska Bożena, Masłowska Ewa, Shved Inna, Качели, ритуальные качели как символические репрезентации движения маятника (в свете когнитивных исследований польского и восточнославянского фольклора), "Studia Religiologica" 2022, vol. 55, no. 1, pp. 1-15.

Кабачиньска Катажина, От погремушки до... — несколько слов о детских игрушках, "Studia Edukacyjne" 2010, № 11, pp. 125-138.

Kabacińska-Łuczak Katarzyna, Ratajczak Krzysztof, Dziecko chłopskie w czasie profanum — konteksty edukacyjne (średniowiecze — epoka nowożytna), "Biuletyn Historii Wychowania" 2017, no. 36, pp. 7-32.

Кальнюк Томаш, Двойственность детей и стариков в польской народной культуре, Университет Николая Коперника, Торунь 2015

(https://repozytorium.umk.pl/handle/item/2969 — accessed 27.05.2023).

Кальнюк Томаш, Мифические незнакомцы. Дети и старики в польской народной культуре на рубеже XIX и XX веков, Академическое издательство Университета Николая Коперника, Торунь 2014.

Комментарии к Польскому этнографическому атласу, том 9: Обычаи, ритуалы и поверья, связанные с рождением ребенка, часть 2: обычаи, ритуалы и поверья, связанные с матерью и ребенком (ред. Клодницкий Зигмунт, Пеньчак Агнешка), Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, Wrocław — Cieszyn 2013.

Котула Францишек, Против чар, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Варшава 1989.

Ковалик Артур, Космология старых славян, Zakład Wydawniczy "Nomos", Kraków 2004.

Łuczyński Michał, Bogowie dawnych Słowian. Studium onomastyczne, Kieleckie Towarzystwo Naukowe, Kielce 2020.

Łuczyński Michał, Mity Słowian. Śladami świętych opowieści przodków, издательство Триглав, Щецин 2022.

Марчевска Маржена, Dąb — drzewo zmarłych (из размышлений о лингвистическом и культурном образе дуба, "Этнолингвистика" 1997-1998, № 9-10, с. 121-134.

Marczewska Marzena, Drzewa w języku i kulturze, Wydawnictwo Akademii Świętokrzyskiej, Kielce 2002.

Modzelewski Karol, Kto postrzygł Siemowit? Славянские диоскуры в династическом мифе о Пястах, "Квартальник истории", 2017, том 124, № 4, с. 661-675.

Мыслиборская погремушка — пасхальное яйцо, игрушка, предмет, инструмент? (ред. Агнешка Йобке-Фус, Магдалена Шимчик), Музей Мыслиборского озера, Мыслибор 2020.

Ogrodowska Barbara, Polskie tradycje i obyczaje rodzinne, Спорт и туризм MUZA SA, Варшава 2004.

Potkański Karol, Postrzyżyny u Słowian i Germanów, Akademia Umiejętności, Kraków 1895.

Siemianowska Ewelina, W wczesnośredniowieczne grzechotki i pisanki w strefie przebiegu szlaku lądowego z Rusi na Pomorze [in:] Kultura materialna średniowiecza w Polsce. Материалы студенческой научной конференции. Toruń, 24-25 April 2008 (eds. Paweł Kucypera and Sławomir Wadyl), Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2008, pp. 67-84.

Симонидес Дорота, Od kolebki do grobu, Силезский институт в Ополе, Ополе 1988.

Stefaniak Beata, Od lipowej kolebeczki do "kołyski na srebrnych nowiach". — Комментарии к языку колыбельной, Pamiętnik Literacki 2011, № 1, pp. 155-177.

Стефаняк-Масланка Беата, Колдовство над колыбелью. Магия слова в народной колыбельной и лирической колыбельной поэме, "Познаньские славянские исследования" 2012, № 3, с. 159-171.

Стефаняк-Машлянка Беата, Колыбельная как сообщение о мире (на примере утилитарных и поэтических колыбельных с социальной тематикой) [в:] Linguarum silva, vol. 2: Слово — значение — отношение в языке и в тексте (ред. Барбара Митренга), Издательство Силезского университета, Катовице 2013, с. 175-198.

Стефаняк-Машлянка Беата, Над колыбелью или над могилой? Opozycja życia i śmierci a związki kołysanki z formami twórczości żałobnej [in:] Linguarum silva, vol. 1: Opozycja — przeciwieństwo — kontrast w języku i w tekście (ed. Barbara Mitrenga), Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2012, pp. 167-184.

Ślusarski Konrad Wiesław, Wczesnośredniowieczne pisanki i grzechotki gliniane z ziem ziem polskich. Próba typologii [in:] Hereditatem cognoscere. Studia i szkice dedykowane Profesor Maria Miśkiewicz (ed. Zbigniew Kobyliński), Państwowe Muzeum Archeologiczne, Warsaw 2004, pp. 79-110.

Вакарельски Христо, Этнография Болгарии, перевод. Коле Симчиев, Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, Wrocław 1965.

Игрушка — лудический объект и предмет коллекционирования (ред. Катажина Кабачиньска-Лучак, Дорота Жолондзь-Стрельчик), Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2016.

Zadrożyńska Anna, Powtarzać czas początku, cz. 2: O polskiej tradycji obrzęów ludzkiego życia, Wydawnictwo Spółdzielcze, Warsaw 1988.

Zadurska Olga, Naznaczeni od Pana Boga. Obcy wśród swoich na wsi polskiej XIX i początku XX wieku, Wydawnictwo Naukowe Scholar, Warsaw 2021.

Żołądź-Strzelczyk Dorota, "A cacek też dużo było". Детские игрушки в польских землях в средние века и в современную эпоху, "Квартальник истории", 2013, р. 120, № 1, с. 5-30.

Żołądź-Strzelczyk Dorota, Dziecko w dawnej Polsce, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2002.

Дата публикации: 2023

Дата выхода: 30.11.2023

Язык: польский

Формат: A3, 420×297 мм

ISBN: 978-83-966810-2-7

Издатель: Славянские имена

Книга Велеса

Библия славян для одних, несовершенная подделка для других. Мы представляем первое польское издание "Книги Велеса", которое уже вышло в России и Украине.

Польский литературный перевод выполнен скандально известным писателем Витольдом Яблонским.

Описание

Книга Велеса

"Книга Велеса" Загадочные скрижали — таинственная письменность славян. СЛАВЯНСКАЯ БИБЛИЯ и СЛАВЯНСКИЕ ВЕРСИИ для одних, ЛОЖЬ несовершенная для других, в переводе писателя-скандалиста Витольда Яблонского. Мы представляем первое польское издание "Книги Велеса", которая уже успела увидеть множество изданий в России и на Украине. Для многих современных славянофилов и родноверов она стала основой славянской идентичности, как единственный в Европе памятник литературы, сохранившийся с языческой эпохи. Для официальной науки — это грубая подделка, созданная около 1800 года, выдуманный язык, написанный искусственным алфавитом. В любом случае, это уникальное свидетельство истории славян и очарования их культуры.

Литературный перевод на польский язык выполнил скандально известный писатель Витольд Яблонский.

Год издания: 2017

Язык: польский

Переплет: мягкий

Формат: A5

Количество страниц: 166

Иллюстрации: да

ISBN: 978-83-62586-41-7

Издатель: Издательство "Триглав

Видео

[видео]

Часть 1

Практики Шуйного пути

Лекция школы "Русская Традиция" от ноября 2009 года

[видео]

Часть 1

Язычество и шаманизм

Поиск

Журнал Родноверие