Женщины треплют лен в польской деревне, ХХ век. Фото: Богдан Лопеньский / Forum

Польский, как и многие другие славянские языки, гордо отказался от латинских названий месяцев и сохранил собственные старинные наименования. Вот почему названия польских месяцев за исключением двух (и те еще поди вычисли!) резко отличаются от того, к чему привыкли носители большинства западноевропейских языков.

Правда, у славян тоже не все так просто. Русский язык, к примеру, в отличие от соседних украинского и белорусского, предпочел латинские наименования, а те славянские языки, что остались при своем исконном, изобилуют ложными друзьями переводчика: одно и то же слово в разных языках может обозначать разные месяцы! Так что будьте бдительны и внимательно изучите наши комментарии, чтобы избежать недоразумений!

Кстати, толкование древних славянских наименований месяцев проливает свет на образ жизни наших предков. Так что же означают эти слова и что они говорят нам о ттом, как жили поляки в старину и в наши дни?

Styczeń (январь)

Скорее всего название первого месяца года восходит к глаголу siec ‘сечь’, то есть ‘рубить деревья’. Лес рубили в середине темной и морозной славянской зимы. Действительно, чем еще заниматься, если на улице -15? Наша рабочая гипотеза: на санях перевозить бревна было легче.

Luty (февраль)


Февральский пейзаж, озеро Вигры в Мазурском поозерье. Фото: Анджей Сидор / Forum

Luty он и есть «лютый», то есть месяц лютых морозов. На слух название этого месяца схоже с польским lód ‘лед’, что дает повод разгуляться воображению и народной этимологии.

Marzec (март)

Одно из двух польских названий месяцев с латинскими корнями. Как и английское March или русское «март», польское слово marzec восходит к имени латинского бога войны Марса.

Kwiecień (апрель)

Название четвертого месяца года происходит от слова kwiat ‘цветок’, так что для поляков это в первую очередь месяц цветения.

  • Внимание: по-чешски ‘květen’ — это май!

Maj (май)

Второе и последнее латинское название месяца в польском языке. Как и в русском, оно произошло от имени древнеримской богини Майя.

Czerwiec (июнь)

Вы когда-нибудь слышали о месяце, посвященном личинкам? Вот теперь можете гордо сказать, что да! В это сложно поверить, но корень слова czerwiec («черв-») означает ‘личинка, червяк’. В это время года размножалось насекомое под названием польская кошениль (Porphyrophora polonica). Его личинки использовали для получения красной краски, которую Польша экспортировала с незапамятных времен. Даже польское слово czerwony ‘красный’ происходит от названия этих маленьких насекомых.

  • Внимание: в чешском языке červenec означает ‘июль’, см. ниже.

Lipiec (июль)


Цветущая липа. Фото: Тайда Тарабуля / Forum

Польское название июля происходит от слова «липа». Как легко догадаться, липа цветет именно в это время года, отсюда и название. Умудренные опытом поляки стараются не оставлять под цветущими липами свои машины: забывчивым автовладельцам приходится в муках отмывать своих железных коней от липкого сока, капающего с деревьев.

Sierpień (август)

Август — время жатвы, а его польское название происходит от слова «серп», которым как раз и жали пшеницу. Не путайте: по-польски время сбора урожая называется żniwa (жнива), а знаменитый праздник урожая dożynki (дожинки) в Польше отмечают в сентябре.

Wrzesień (сентябрь)

Слово из серии «попробуй произнеси». Название польского сентября происходит, по всей видимости, от wrzos ‘вереск’. Вереск осенью изумительно красив, это точно.

Październik (октябрь)


Костроплита, современный продукт из костры льна. Фото: промо-материалы

Название этого месяца происходит от слова paździerze ‘костра, жесткая часть стебля прядильных растений’. В этом месяце трепали лен и коноплю, из жесткой части стебля которых наши славянские предки делали веревки и мешки. Мы же сегодня покупаем товары из костры в супермаркетах и даже в строительных магазинах.

Listopad (ноябрь)

Пожалуй, самое поэтичное название месяца. Угадать происхождение слова несложно: liście ‘листья’ и padać ‘падать’. Да, именно в это время года с деревьев облетают листья.

  • Внимание: по-хорватски listopad означает ‘октябрь’!

Grudzień (декабрь)

Название первого месяца зимы происходит от слова gruda ‘смерзшийся кусочек земли’. Декабрем, как известно, год кончается, а зима начинается…

  • Внимание: по-болгарски груден означает ‘ноябрь’!

Миколай Глинский — выпускник Института польской культуры в Варшавском университете и Института классической филологии в Берлинском университете им. Гумбольдта. Автор статей польской и английской версий сайта Culture.pl. Пишет о литературе, истории и языке (не только польском). Контакт с автором: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Поиск

Журнал Родноверие