В интервью музыкальной группе Two Elements Павел и Лидия рассказывают о своем творчестве и альбомах, на которых запечатлен их музыкальный путь. На этом пути им встречались песни, связанные с традициями разных регионов мира. В интервью они рассказывают о процессе записи альбома, выборе песен, а также о символизме, лежащем в основе их названия и музыки.


Вильчинеску: "Two Elements" — ваш дебютный альбом, которому предшествовал выпуск EP. На нем представлены фолк-звучания от Скандинавии через кельтские земли до Балкан. Что послужило ключом к выбору композиций?

Пол: "По сути, мы рассматриваем "Two Elements" как наш второй альбом. Мы практически записали этот альбом "за два дня". Первый EP мы записали два года назад, и он некоторое время был нашим единственным альбомом. Кроме того, в него вошли не только пять треков, которые есть на физическом альбоме, потому что на стриминговом сервисе появился шестой трек, записанный на той же сессии. Это была песня "Волчья метель", на которую у нас нет авторских прав, поэтому мы решили не включать ее в альбом, который хотели распространять на концертах. На стриминге все выгоды достаются автору, а песня находится в нашей аранжировке и доступна для прослушивания. Возвращаясь к вопросу — в "Два элемента" заложено много смысла. Только то, что два как второй альбом... В общем, трактовать можно как угодно.

Лидия: Ключевых моментов в выборе песен для нашего второго альбома два, или даже можно сказать три. Во-первых, наверное, для каждого исполнителя это запись определенного музыкального путешествия, а для фолк-артиста — это исполнение чужих песен, исторических песен, знакомство с этой музыкальной культурой. В любом случае, для нас это запись различных произведений, которые были с нами какое-то время: традиционных и нетрадиционных, но сыгранных нами. Во-вторых, это запись песен, которые были созданы специально для этого альбома, в основном оригинальных, а также наших аранжировок традиционных песен. И в-третьих, это песни, которые так или иначе связаны с названием "Две стихии", а именно вода и огонь. И эти песни включены в обе предыдущие группы, потому что они были написаны с учетом этого альбома или мы их давно играли, но нам показалось, что они очень хорошо вписываются в концепцию нового альбома. "Две стихии" появилась благодаря тому, что при создании альбома нас сильно, очень сильно вдохновил фестиваль "Купальская ночь", который является праздником этих двух стихий. "Купальница", из всех песен этого альбома, больше всего связана с огнем и водой. Кроме того, это еще и символ того, что мы, наш дуэт — это такие противоположные, взаимодополняющие элементы; и именно эта двойственность проявляется по-разному, в том числе и в двух способах записи — это уже такие мелочи, но для нас это было важно.

В: Ваша муза ассоциируется у меня с атмосферой средневекового фолк-шума, в хорошем смысле этого слова, и в то же время навевает воспоминания о тех временах, когда фолк в нашей стране начинали играть сегодняшние легенды, такие как St. Nicholas Orchestra, Dikanda или более поздний Jar. Расскажите подробнее о ваших интерпретациях фолк-музыки.

Л.: Нас вдохновляет музыка со всей Европы, а иногда и за ее пределами. В принципе, для нас не так важно, откуда взято то или иное музыкальное произведение. Мы не навязываем себе рамки, что мы можем играть отсюда и не обязательно дальше. Хотя мы очень часто играем историческую или очень традиционную музыку, мы не исполняем ее в очень традиционном или строго историческом ключе. Трудно сказать, много ли общего между нашими интерпретациями — все они проходят через такой свой "урожайный" фильтр. Здесь очень большая мешанина из исторического исполнения и традиционного исполнения, и даже кое-что из популярной музыки, которую мы оба играли большую часть своей жизни. Мы часто смешиваем вещи, взятые из разных регионов мира; например, в балканских произведениях мы используем исполнение, характерное для ирландской музыки. Главной целью для нас является художественный эффект, а не следование определенной традиции. Традиции — это, конечно, здорово и важно, изучать их в музыковедческом и историческом аспекте очень интересно, но, тем не менее, в Harvest мы идем в русле своей концепции, может быть, не обязательно правильной, но такой, какая нам нравится. Нам нравится слушать миксы из произведений с разных концов света, которые еще не успели сыграть вместе, но уже находят отклик в наших головах.

П.: Иногда мы даже неосознанно черпаем вдохновение в St. Nicholas Orchestra или других группах, которые мы слушали, и вполне возможно, что это подкрадывается к нам в процессе творчества...

Л.: ...и это не только вдохновение от народной музыки, но и от классической музыки, популярной музыки. Из всего того, что мы слышали в жизни и даже неосознанно потом используем в своем творчестве.

В.: В альбоме Вы обратились к валашско-румынскому климату, который, признаюсь, очень близок моему сердцу и слуху. Были ли у Вас контакты с прекрасной издательской серией "Румынские эвфонии" и группой Trei Parale, которая культивирует там эти традиции — в Польше они играли в "Mikołajki Folkowe" в Люблине? — Это пришло к вам из других источников?

Л.: Мы были в контакте с этой серией, мы с ней не очень знакомы, но очень ценим ее. В нашем случае эти валахо-румынское и цыганское вдохновение пришли из несколько иных источников. Меня вдохновляла классическая музыка, например, чардаши Витторио Монти и различные скрипичные импровизации Пабло де Сарасате, которые мне очень нравились. Я знал, что эта музыка берет свое начало в чем-то более раннем, диком и первобытном, и на основе этих классических произведений, вдохновленных фолком, я пришел к самому фолку.

Композиция "Romania", вошедшая в наш альбом, в свое время была использована в фильме с Робертом Дауни-младшим о Шерлоке Холмсе. Оказалось, что это та самая пьеса, которую когда-то давно привезла с того света моя сестра Бася, и мы играли ее с группой Mitlos.

П.: Со многими румынскими, балканскими и цыганскими произведениями я познакомился благодаря своим сестрам, с которыми мне уже доводилось заниматься музыкой, в том числе в группах Semenca и Mitlos, когда я был намного моложе. Песня "Румыния", вошедшая в наш альбом, также прозвучала в фильме с Робертом Дауни-младшим о Шерлоке Холмсе. Оказалось, что это та самая мелодия, которую когда-то давно привезла с того света моя сестра Бася, и мы играли ее с группой Mitlos.

В.: Не обошлось и без классики: "Ярмарка в Скарборо" и "Герр Маннелиг" — эти мелодии за последние несколько десятилетий исполнялись многими группами. Когда Вы брались за эти произведения, Вы беспокоились о том, как они будут восприняты поклонниками фолк-звучания, или это одни из Ваших любимых произведений, которые Вы просто посчитали нужным исполнить?

Л.: Мы очень редко подходим к репертуару с таким расчетом, чтобы что-то играть или не играть; мы стараемся об этом не беспокоиться. С этими двумя классическими произведениями дело обстояло так: когда мы с ними познакомились, они нам очень понравились. Идея "Herr Manelig" возникла у нас еще и потому, что мы переводили ее и хотели добавить в эту историю немного от себя. Мне кажется, что фолк во многом про это, что это не то, что все исполняется одинаково, как в классической музыке, или что есть только одно правильное исполнение и заучивание, как в популярной музыке, — и тогда это просто каверы. В фолке каждый музыкант, исполняющий традиционные песни, добавляет к ним от себя, будь то исполнение или аранжировка. Он создает что-то лучшее или худшее — но уникальное, и таким образом исполнительская традиция развивает песню. Таким образом, это произведение может одновременно сохраниться и в то же время звучать совершенно иначе, чем десятки и сотни лет назад. Есть, однако, одна вещь, связанная с ожиданиями от исполняемых нами произведений, и она положительная, — это танцы. Для меня большая радость, когда люди на различных мероприятиях, особенно реконструкторских, требуют те или иные произведения. Они спрашивают, можем ли мы сыграть такую-то и такую-то пьесу, потому что знают танец под нее. Тогда мы действительно разучиваем эти произведения на заказ, и у них появляется шанс жить и развиваться. Нам очень нравится создавать что-то новое на основе традиционных произведений, причем не всегда это что-то очевидное. Большим источником вдохновения для нас является группа Omnia, который создает свои вещи на основе традиционных, и ансамбль Wardruna, который, используя традиционную инструментовку и методы исполнения, полностью создает свой репертуар и, сохраняя старую атмосферу, создает традицию заново. И это то, к чему мы стараемся стремиться.

П.: Хочу добавить, что "Herr Mannelig" появилась на двух наших альбомах в разных аранжировках, причем вторая версия, вошедшая в альбом "Два элемента", появилась в результате того, что, отыграв год или два назад концерт и выложив его на Yotube, один из слушателей спросил, не запишем ли мы вторую часть. И вот мы придумали другую аранжировку, основанную на той же мелодической линии с продолжением истории, которую мы перевели в первой части, и она называется "Месть ведьмы".

В.: Сбор урожая — важное время в культуре, не только аграрной и не только у славян. Откуда у Вас возникла идея именно такого названия? И в продолжение — почему в названии только "Две стихии"?

Л.: Когда создавалась книга, нам понравилось название "Жатва", прежде всего потому, что это польское название, оно короткое, звучит очень по-славянски и, на мой взгляд, приятно. У него есть две ассоциации: со сбором урожая, с жизнью (ведь в нем содержится урожай продуктов на весь год) — но также и с мрачным жнецом. В нашей культуре, да и вообще в европейской культуре, коса ассоциируется со смертью. И эта двойственность — довольно важный для нас аспект мира, проявляющийся в нашем искусстве. Она иногда радует, а иногда наоборот. Дальнейшие ассоциации с урожаем — это жатва того, что было посеяно, то есть работа и различные виды деятельности, не обязательно связанные с работой, но приносящие потом урожай в жизни — как правило, положительный, как мы надеемся, или отрицательный. Мы придерживаемся идеологии "что посеешь, то и пожнешь", поэтому стараемся сеять только хорошее, чтобы потом тоже пожинать только хорошее.

В.: Вы уже отыграли как минимум несколько концертов в поддержку "Двух стихий", также были трансляции на Youtube. Как вам игралось, какова была реакция публики?

Л.: Мы уже сыграли многое из репертуара "Двух стихий", некоторые композиции с самого начала, например, "Grass" с ирландскими мотивами, которую мы играли вживую еще до выхода первого альбома. И хотя официальный концерт, посвященный продвижению альбома, состоялся только 12 ноября 2022 года, на самом деле мы многое сыграли до этого. Я думаю, что реакция публики была очень позитивной, особенно приятно удивлен тем, как люди реагируют на наши оригинальные песни: "Rzepióra", "Kupalnocka", "Topielica". Не скрою, что для меня это большой комплимент, когда люди хвалят то, что мы создали сами, то, что не является просто интерпретацией традиционных вещей. Мне кажется, что эти песни отвечают вкусам разных людей, в них есть и то, что можно танцевать, и то, что можно слушать, и славянская атмосфера. Мое впечатление, что реакция была в основном положительной, особенно когда мы исполняли эти песни вживую. Альбом может нравиться или не нравиться, но живой контакт с публикой и концерты для нас очень важны.

П.: Концерт 12 ноября 2022 года стал третьей частью серии концертов "На тропе урожая", которую мы создали еще два года назад. В первом концерте мы играли с Freaks только в Интернете, потому что в то время это был единственный способ играть вживую. Через год мы сделали нечто подобное и пригласили группы Bald Mountain и Huskarl. Тогда мы тоже немного смешивали вещи: мы играли произведение Лизы Горы, они — наше и так далее. Мы решили, что в 2022 году мы сделаем третий выпуск этого спектакля, только уже полностью живой, с участием публики, но концерт все равно будет транслироваться. Мы пригласили к участию группы Zywiołak и Kosa. Каждая группа сыграла свой репертуар, а у нас появилась возможность подольше поработать с Робертом Яворским и создать небольшое видео на песню "Kaer Mohren". Позже мы сыграли еще несколько концертов с Żywiołak, где мне довелось заменить барабанщика. Лидия также спела несколько песен. Кульминацией концерта стало совместное пение и исполнение нашей "Купальночки". Мы последовательно выкладываем ее на наш канал Youtube.

В.: Продолжая тему концертов — есть ли у вас уже планы выступать еще?

Л.: Безусловно! Уже было несколько концертов, в том числе в Чехии, где мы выступали с Zywiołak и местными Deloraine в начале декабря 2022 года. Надеюсь, что в ближайшее время мы дадим еще несколько концертов.

П.: У нас также уже есть планы на март, апрель и май 2023 года; фактически уже на весь 2023 год. Даты будут уплотняться, так что следите за нашим сайтом: www.zniwa.com, там вы найдете самую свежую информацию о том, где мы будем выступать.

В.: А новые произведения уже пишутся, или пока вы сосредоточены на воплощении "Двух стихий"?

П.: Треки для третьего альбома писались еще до того, как мы записали "Две стихии". Мы постоянно творим, записываем какие-то идеи, то, что пришло нам в голову — даже по телефону, и черпаем вдохновение отовсюду. У нас уже есть фрагменты песен для следующего альбома, над которыми мы уже очень плотно думаем.

В.: Я также спрошу о вашем инструментарии — есть ли у вас какие-то любимые инструменты, которые вам особенно подходят?

Л.: Мы используем только те инструменты, которые уникально подходят нам (смеется). Каждый из инструментов, на которых я играю, даже если я делаю это от случая к случаю, занимает особое место в моем сердце. В последнее время меня очень увлекла кельтская арфа, на которой я учусь играть. Это очень большой вызов и то, чем я очень увлечен. Игра на этой арфе очень вдохновляет меня при сочинении. Кроме того, конечно, скрипка — это один из моих первых инструментов, на котором я долго учился играть в музыкальной школе, поэтому она занимает особое место в моей жизни. Различные флейты, я люблю с ними экспериментировать, это очень изящные инструменты для импровизации и различных финтифлюшек. На самом деле, все наши инструменты ценны и необходимы, многие из них мы открываем для себя в ходе различных проектов, даже с другими группами. Для меня было откровением, насколько эти маленькие инструменты, которые по отдельности не обладают потрясающим звучанием, могут невероятно обогатить звучание всей группы. Наше последнее открытие — тагельхарпа, на которой играет Пол, это разновидность скандинавской струнной лиры. У нас есть басовая версия этого инструмента, и я чувствую, что когда он появляется в нашей группе, это очень обогащает звук, делает его более сырым и специфическим. Это нечто действительно удивительное! Это тот инструмент, с которым мне хотелось бы поработать в группе еще.

П.: Если что-то привлекает нас и уникально западает в душу, мы всегда находим способ научиться играть на этом инструменте, а затем включаем его в наш инструментарий. С арфой довольно сложно обращаться во время концертов, так как она требует создания звуковых условий и занимает много места, но мы всегда стараемся включить в наше звучание то, что нам действительно нравится.

В.: И наконец, несколько слов от Вас специально для читателей портала Славянского агентства печати и слушателей группы "Радиовид".

Л.: Дорогие читатели портала iSAP и слушатели группы "Radiowid", мы очень рады, что вы прочитали это интервью и прослушали его ранее на Радио Прага. Я надеюсь, что оно либо вдохновит вас на знакомство с Harvest, либо, может быть, вы уже знакомы с ним. Мы очень, очень тепло приветствуем всех вас и надеемся, что у нас будет возможность встретиться и услышать вас на концертах!

logo rzepior jpg
Интервью вышло в эфир в группе Radiowid на Радио Прага 30 ноября 2022 года в программе "Четыре лица славянской музыки: Мальвва, Альбоко, Ольс и Жатва". https://www.mixcloud.com/RadioWid/2022-11-30-cztery-oblicza-muzyki-s%C5%82owia%C5%84skiej-malvva-alboco-ols-i-%C5%BCniwa/

Поиск

Журнал Родноверие