Моё знакомство с Pragnavit началось с трека Cry of Jurata более 10 лет назад, потому предлагаю и тебе погрузиться в нашу беседу именно под это произведение. Сегодня на мои вопросы согласился ответить Voist — основатель Pragnavit, первого ritual ambient проекта Беларуси.

[запись]

- Добрый день! Дня начала стоит узнать кто или что такое Pragnavit? Почему проект стал именовать именно так и что это название значит в этно-культурном разрезе?

Voist: Pragnavit — мой вольный новодел, состоящий из двух морфем. Первая часть от белорусского слова “прагнасць”, что можно перевести в нужном контексте примерно как “жажда действия”, а вторая соотносима уже с индоевропейской лексикой и интерпретируется как “жизнь” или “победа”. Когда я, начинающий филолог, искал эту концепцию примерно в 1996 году, то мне нравилось, что такой формат предполагает широкую интерпретацию сакрального действа вообще, от темпоральности до инициации. И, конечно же, я не знал, что скоро появятся витамины для беременных под названием Pregnavit!

Признаюсь, вопрос об истории создания Pragnavit ранее был у меня в числе нелюбимых. Пересказ одних и тех же фактов, пусть и для разной аудитории, всегда утомляет. Но сейчас, спустя столько лет, понимаешь, насколько интересным в наших краях было то время с точки зрения каких-то вызовов для творчества и вообще, обстоятельствами и реалиями, никак не располагающими к созданию серьезного музыкального проекта. С одной стороны, 90-ые в Беларуси проходили как в социокультурной жизни, так и в андерграунде, под эгидой белорусского национального Возрождения. Советская эпоха отошла в небытие, идеологемы и порядки режимной вертикали еще не установились целиком во всех сферах общества. И это открывало “окно возможностей” для реализации многих интересных идей проектов, да и не только на музыкальном поприще. Но, с другой стороны, технические возможности для творчества в ту эпоху серьезно ограничивали процесс созидания.

Так, первый релиз Pragnavit (Šljach Da Dnja Adnaŭlieńnja Stomlienaj Maci), вышедший в 1997 году на до сих пор существующем (!!!) могилевском лейбле Possession Production, выглядел крайне сурово и аскетично! Аудиокассета в комплекте с черно-белым “буклетом”, сделанном на ксероксе, в оформлении которого свастики соседствуют с “посконно-славянским” шрифтом! Про существование Интернета, мы уже, конечно, знали. Даже были уверены, что он находится в гигантских трубах на какой-то тайной базе Вашингтона. Вот только сами им не пользовались. Информацией об андерграундной жизни обменивались просто через обычную почтовую переписку, подкладывая в конверт стопку “флаеров” различных групп или фэнзинов. Я знал людей, которые в то время каждый день по десятку таких писем получали и столько же отправляли. Вот в такой атмосфере, если вкратце, зародился Pragnavit, который стал первым проектом в жанре ritual ambient в Беларуси.
В 1998 году следующий релиз Pragnavit (Viede…) выходит также на аудиокассете, но уже на более профессиональном уровне с типографской печатью. По музыке данный альбом представлял собой развитие эсхатологической концепции первого релиза, но с уклоном в инициатические мистерии по мотивам духовной традиционно-этнической культуры нашего региона в стилистике, более близкой к dark ambient. Именно этот альбом позднее был переиздан на CD, включая полевые зимние записи на Змеевой горе — культовом сакральном месте наших предков на Приднепровье. Партии на дуде (беларуская или правильно говоря, литовская волынка) исполнил известный реконструктор этого древнего ритуального инструмента Тодар Кашкуревич.

Примерно до 2005 года я занимаюсь другими проектами: Noluntas (классическая электронная музыка, инспирированная ранними Kraftwerk, Tangerine Dream, Deutsch Amerikanische Freundschaft и др), а также Udumbal, который представлял собой экспериментальное полотно из ритуальных живых инструментов, электронного ambient, тяжелых гитар и различного типа вокала: от горлового пения до скрима. Тексты к этому проекту писались на санскрите, который я изучал в библиотеке с томиком Кочергиной, и концепция выстраивалась вокруг хтонического Гнозиса древнеарийских культов в контексте интерпретации De Occulta Philosophia Libri в герметической Традиции Запада.

Всё это время меня не оставляло желание возвращения к истокам и я чувствовал потребность актуализировать нашу крывийскую Традицию в духовном европейском Пространстве. Как и любой мастер, который видит свои работы в цивилизационном контексте, я прибегаю к аутентичным формам и содержанию. Но для воплощения такого нарратива одной электронной музыки, естественно, мало. Я привлекаю к работе музыкантов, играющих на живых ритуальных инструментах и 2007 году на Crivia Records выходит новый альбом Pragnavit под названием Svietacjam, что в переводе на русский означает “мировоззрение”. Этот релиз стал, без преувеличения, новым эоном в истории Pragnavit, которая продолжилась еще несколькими работами, а также живыми концертными выступлениями.

- А откуда ты узнал об эмбиенте в 90х? Или же тогда такого понятия в обиходе не было и то была некая этническая музыка Беларуси? Что первично вдохновило на музыкальное творчество? У тебя есть музыкальное образование?

- А я и не знал, что так жанр называется в 90-ые! А вот когда и как узнал, уже и не помню. Помню, что тогда моими любыми проектами были Raison d’être, Endura и Ah Cama-Sotz. Отдельного упоминания достойны Dead Can Dance и The Moon Lay Hidden Beneath a Cloud. Но истоки моего вдохновения, скорее всего, как ни пафосно это прозвучит, в саундтреке Безила Полидуриса к фильму "Конан-варвар". Как я позже узнал от других музыкантов, оказывается, я был в этом не одинок! Музыкальное образование у меня незаконченное. Я — неудавшийся виолончелист.

Говоря о развитии источников вдохновения, конечно же, это духовная традиционно-этническая культура Беларуси-Крывии. В студенческие годы мне в руки попал альманах Центра этнокосмологии Kryuja, который и стал для меня знаковым на пути изучения нашей духовной традиционной культуры и генезиса.

- Расскажи о специфике данной Традиции и, исходя из этого, следующий вопрос: считаешь ли ты себя носителем культуры Крывии?

- Если сразу перейти к сути, то наша Традиция — эта духовная и культурная основа белорусского этноса, которая жива до сих пор в социо-культурном пространстве Беларуси: от сохранившихся народных обрядов инициатического и календарного цикла, до возведения отдельных сакральных дат, знаковых для идентичности народа, в ранг государственных нерабочих дней. Я хоть не особо жалую термин “язычество” или “паганьства”, которые являются искусственными для определения концепции духовного мировоззрения наших предков, но, безусловно, крывийская Традиция берет свои корни за тысячелетия до того, как викинг Торвальд принес в 986 году на полоцкие земли христианство.

Важно отметить, что примордиальная традиция наших предков имеет свои уникальные региональные особенности и в большей степени коррелирует с традиционно-этнической культурой наших соседей, латышей и литовцев, с которыми мы веками жили в одном государстве — Великом Княжестве Литовском. В качестве примера можно привести общие параллели в орнаменталистике, почитании змей-живойтов, комплиментарной мифо-поэтической системе и т.д. Как известно, даже автор “Повести временных лет” не причислял крывичей к славяноязычным племенам. А в многочисленных преданиях белорусов даже в 19 веке этнографы фиксировали отчетливые реликты балтской культуры. Безусловно, свой след оставили племена ятвягов, дайновы и прусские переселенцы, которые органично влились в этногенез белорусского народа и стали его неотъемлимой частью.

Да, предвосхищая вопросы внимательных читателей, современное название моей страны — Беларусь. Но так сложилось, что наше государство, образующей основой которого были полоцкие земли, хоть и носит созвучное название, никогда частью исторической Руси не было. И это вовсе не какая-то “националистическая мифология”, как сейчас любят говорить профаны. Русь локализовал еще в 80-ые годы советский профессор Рыбаков, который провел перекрестный анализ более 700 летописных цитат, где упоминалась Русь и на основании этого пришел к выводу, что исторически Русью являлись только земли современной северной Украины. В наше время эта концепция получила развития в трудах российских ученых Данилевского и Таировой, поэтому никакой сенсации здесь нет, все давно находится в открытых источниках.

Далее, стоит пояснить читателем какое значение, говоря о нашей Традиции, мы вкладываем в понятия “Крыўя” (Кривия) или “крыўскі” (крывийский). Крыўя — древнее аутентичное название Днепро-Двинского региона, территории, населенной кривичами, крупнейшим протобелорусским племенем. Да, это национальный этноним, который давно является альтернативным названием Беларуси, как в политике, так и в культурном пространстве, своеобразным сакральным архетипом нашей страны или величественным мифом о «золотом веке» белорусского этноса, связывающим современную Беларусь с ее истоками.

- Считаешь ли ты себя язычником и как это проявляется в повседневной жизни в 21 веке?

- Да, я считаю себя язычником, но без примитивной «вторичной религиозности», о которой пишут Шпенглер и Эвола. Мое мировоззрение — это возвращение к духовному язычеству тайной Европы, сакральное наследие которой я переосмысливаю через свой трансцендентный опыт на основе белорусской традиционно-этнической культуры, уходящей глубокими корнями в балтское прошлое моего региона. Миф для меня — это не объект слепого культа, а энергия Архетипа и способ Гнозиса.

- Много ли людей с похожими суждениями относительно Традиции? Есть ли будущее у такого язычество или же останется только модное "соевое" ?

- Я не могу сказать, насколько много. Но я знаю достаточное количество людей в Беларуси, которые стояли у истоков традиционализма еще с конца 80-ых, с момента основания Центра этнокосмологии "Крыўя" и до сих пор придерживаются своей мировозренческой позиции. "Соевое" язычество — это, конечно своеобразный тренд времени, подобные дискурсы были и 10, и 20 лет назад. Помню свою иронию и определенного рода скептицизм в отношении того же неоспиритуализма или викканства, но если неофиты этих течений с возрастом или развитием начинают понимать разницу между симулякрами и Традицией и ее интерпретацией, то такой интеллектуальный "старт" точно не повредит личностному становлению и осмыслению своего Пути. Я и сам в первой половине 90-ых серьезно верил, что "Велесова книга" — подлинник. Но это не мешало мне получать новые знания и критически переосмысливать опыт. Резюмируя и исходя из вышеупомянутого опыта, уверен, что любые постмодернистские игрища в Идею были и будут всегда, ведь не стоит забывать, что мы живем в эпоху Калиюги!) Форма будет меняться, однако ее пустое содержание обрекает симулякр на забвение. О будущем Традиции мне судить сложно, но она всегда будет духовным сердцем старой и новой Европы; не условным фолиантом консервативных догм, а археофутуристическим Вдохновением для рождения новых жрецов, воинов и героев.

- Возвращаясь к музыке и говоря о Традиции, сразу вспоминаются как минимум два проекта, относящих себя к северному (скандинавскому) язычеству: Heilung и Wardruna. Как к ним относишься?

- К проекту Wardruna отношусь с большим уважением и восхищением. То самое редкое идеальное сочетание содержания и формы. Прекрасная музыка, которая подходит как для медитативного прослушивания, так и занятий спортом, выразительный яркий вокал, великолепно передающий глубокую и драматичную образность композиций и, что для меня важнее всего, огромная работа лидера проекта — Эйнара в сакрализации своего творчества, связывающего аутентичные истоки нордической духовной культуры с современным переосмыслением Традиции.

С Heilung нам доводилось выступать вместе на фестивале в Литве. У меня сложилось убеждение, что это — исключительно коммерческий проект. Разумеется, безукоризненно презентованный и весьма эффектный в живом исполнении. Правда, исключительно по моему скромному мнению, эта безукоризненность имеет обратную сторону рафинированной секуляризации, когда за пафосной помпезностью и атрибуцией теряется сам Дух. И музыка тогда превращается в обычное голливудское шоу, где Традиция уступает место реинкарнациям Нью-эйджа. Мои знакомые практики Асатру из Дании в приватной беседе сильно возмущались, как Heilung обесценивают древние сакральные тексты, не заботясь нисколько об уместности их употребления в контексте своего творчества. Это только один частный пример. Но тут, следует признать, вовсе не вина самих Heilung.

В современном массово-информационном пространстве сублимация архетипов примордиальной архаики рождает потребность социально-уместной “манифестации духовности”, в которой Инициацию и Гнозис заменяют комфорт и тренды. Поэтому мы и видим на сцене топчущих и ревущих грозных викингов, которые в обычной жизни свою агрессию трансформируют в поддержку откровенно “левых” дискурсов, таких, как, например, BLM или ЛГБТ, что, по сути есть противопоставлением Традиции, за которую якобы ратуют те самые “викинги”. В итоге, мы становимся потребителями очередных симулякров, о которых я говорил выше.

Чтобы быть последовательным, отмечу, что я высказываю свое мнение, являясь представителем именно цивилизации Запада или “западно-христианской цивилизации”, если уже исходить от академических формулировок. Беларусь никогда не была территорией “на стыке цивилизаций Запада и Востока” (это чисто манипулятивное утверждение), а органичной восточной частью западного мира, со своим Римским статутом, Магдебургским правом на самоопределение, институтом рыцарства и другими атрибутами, зафиксированными в нашей истории.

- Что касается живых выступлений Pragnavit, сколько человек выходит на сцену, сколько участвует в записи альбома?

- После 2020 года по понятным причинам мы приостановили концертную деятельность. В записи альбома Paustaraga принимали участие 6 человек. Нам не всегда удавалось собрать полный состав на сцене, так как один наш участник, играющий на перкуссии, лире и сопелке, из Украины. Также мы практикуем во время живых выступлений приглашение на нашу сцену сессионных участников, чтобы воплотить полностью определенные ритуальные элементы, которые мы интерпретируем во время перфоманса.


Фото концертных выступлений Pragnavit

- А с кем бы еще хотелось выступить или записать совместный трек? Быть может, такое сотрудничество уже состоялось?

- Я бы здесь так сказал, мне интересно сотрудничество не с именитыми музыкантами, а с теми, в музыку которых, как я чувствую, мог бы привнести элементы своего Вдохновения, сделав общий концепт Творения целостным и самодостаточным с обеих сторон. Да, я сотрудничал со многими литовскими музыкантами и белорусскими. На новом альбоме можно услышать совместный трек с итальянцами из A Tergo Lupi. Участвовал в создании музыки с немецким неофолк-проектом Steineiche. Создавал трек совместно с чешскими ритуальщиками из Borne by Tempest для их компиляции, которая сейчас готовится к изданию. Отдельно отмечу коллаборацию с тверской группой Kreiviskai, участники которой очень деликатно и бережно относятся к своей региональной духовной традиционной культуре. О будущих планах говорить не люблю, пока они еще окончательно не материализовались.

- Завершающий вопрос-рекомендация к прочитавшим, несколько книг которые достойны внимания? Может есть некие пожелания для аудитории

- Я так понимаю, что аудитория, которая читает нашу беседу, уже имеет определенные литературные приоритеты. К сожалению, время на чтение у меня немного и приходится жестоко кромсать свой режим! Я каждый день в 22:30 выпиваю кружку крепкого кофе и 2-3 часа после этого читаю, пока книга не вываливается из рук. Это уже многолетняя привычка, благодаря которой я прочитал довольно много книг. И при этом иногда возвращаюсь к прочитанному ранее, просто чтобы погрузиться в особую для меня атмосферу. Некоторые книги сродни музыке, ты их перечитываешь, чтобы магия Автора звучала на струнах Души, пусть даже эта мелодия инсайда бывает яростной и драматичной, но, тем не менее, открывающей новые горизонты сознания. В числе подобных автором особенно выделю Густава Майринка, Колина Уилсона. Весьма интересны и близки по духу мне были работы Артура Мейчена, Оливии Клеймор, Стефана Флауэрса...

Боюсь, если буду продолжать, список выйдет довольно внушительным. Иногда даже бывает, что забываю автора и вспоминаю, что уже читал его, уже открыв книгу на планшете. Особо восхищают произведения белорусского романтизма 19 века таких авторов, как Адам Мицкевич, Уладзислау Сыракомля, Язэп Крашэвский. Последний автор является особенно знаковым для Традиции. Он оставил просто титаническое, но малоизвестное литературное наследие в числе которого отдельного упоминания достоин трехтомник "Анафеляс", в котором он попытался литературно обработать сюжеты народной мифопоэтики белорусов и литовцев, но, как и все романтики этого времени в Старом Свете, сильно увлекся и создал белорусскую (литвинскую) версию "Песен Оссиана" с “Ура Линдой” в придачу! Из российских авторов отмечу произведения Сорокина и Глуховского, в особенности роман "Пост" последнего. А вот классическую русскую литературу на дух не переношу. Обидно только, что в классики не попал чудеснейший фельетонист Аркадий Аверченко, который, на мой взгляд, намного сильнее Чехова. Конечно же, читаю и более "легкую" литературу. Обязательно перечитаю еще раз всего доброго язычника Джеральда Брома, жду новых книг от Нила Геймана, продолжения "Вавилонских хроник" Селина...

Думаю, на этом пора остановиться. Мне бы хотелось воздержаться от формальных пожеланий нашим читателям. Просто хотелось бы, чтобы люди не забывали, что Принцип и Гнозис — это не статусная игра, а готовность заплатить свою цену.

Подлинной Свободы нельзя достичь во внутренней эмиграции, а поэтому стремитесь к сияющей звездной Красоте под яростную мелодию фуги, особенно тогда, когда ноги сковывает холод кеномической бездны.

Поиск

Журнал Родноверие