Книга «Merjan Jelma. Мерянско-русский и русско-мерянский словарь» под редакцией Андрея Малышева содержит значения мерянских слов, которые находились в широком употреблении у жителей территорий нынешних Ивановской, Костромской, Ярославской и Владимирской областей еще в 18 веке.

Автор-составитель изучал язык древнего племени мерян Верхнего Поволжья в течение последних нескольких лет. Результатом стал научно-популярный сборник с обширным справочным материалом, который может быть использован в учебной и научно-практической деятельности. В словаре объединены исследования ученых — лингвистов, в том числе А.К. Матвеева, О.Б. Ткаченко и других, которые вели обширную работу по восстановлению мертвого языка.

Андрей Малышев:

Меня всегда очаровывали все эти загадочные названия: Нерехта, Шунга, Саметь, Чухлома, Кострома. Оказалось, что топонимика и ономастика наших земель в своей основе мерянская, финно-угорская. Это сподвигло меня собрать все мерянские названия, финно-угорские слова из местных диалектов, фамилии, имена и опубликовать отдельной книгой. Мерянский словарь, как и любой, с одной стороны, будет справочником и источником материалов для любого профессионального историка, с другой, — сможет послужить отправной точкой для изучения истории своей малой родины

Тираж этой уникальной книги всего 100 экземпляров. Она была издана на личные средства автора. Андрей Малышев планирует передать часть тиража в городские и университетские библиотеки Костромской и Ярославской областей.

Андрей Малышев родился я в 1975 году в Костроме. Профессиональный художник-дизайнер, закончил МГХПУ имени Строганова, живет и работает в Москве. Интерес к своей родословной и семейным корням в начале 90-х годов плавно перешел в серьезное увлечение краеведением и топонимикой.

Поиск

Журнал Родноверие