000121
«Ве́лесова книга» (также «Вле́сова книга», «Книга Ве́леса», «Дощечки Изенбе́ка», «Дощьки Изенбе́ка») — фальсификация, созданная в XIX или, что более вероятно, XX веке и примитивно имитирующая праславянский язык. Играет значительную роль во многих направлениях славянского неоязычества, где используется как основание и доказательство неоязыческой религиозности.

Язычество восточных славян — обширная и малоизученная тема, которая интересует людей как из научных побуждений, так и из религиозных.

В современном мире есть группа людей, называющая себя «Родноверами», которые по их заверению хотят верить в своих родных богов, а не пришлых. Основная проблема изучения дохристианской религии заключается в отсутствии письменных источников, из-за чего невозможно составить полную картину дохристианского религиозного направления. Некоторые люди в корне не согласны с подобным утверждением, многие неоязычники апеллируют такими книгами, как «Книга Велеса», которая с наукой не имеет ничего общего. Именно поэтому этот вопрос актуален.

Этапы изучения восточнославянского язычества

Дореволюционный этап

Первый дореволюционный этап начинается в XVIII веке, а заканчивается началом XX. На этом этапе все начинается с возрастанием национального самосознания, люди хотят знать свою историю. Основная проблема изучения данного вопроса крылась в том, что славянское язычество старались унифицировать с римским, греческим, скандинавским и индийским пантеоном богов, что давало картину, полную домыслов авторов. Уже в начале XIX века становится понятно, что возможность подлинно реконструировать славянское язычество невозможно, что и дает толчок к началу изучения язычества в духе критицизма. Изменение концепции восприятия данного вопроса потребовало новой методики изучения, уже было недостаточно обрывистых упоминаний. В начале XX века ученые открыли для себя пласт огромных этнографических данных, таких как песни, обряды, былины, сказки, народные поверья. Все они в изобилии насыщены языческой культурой. Также, данные подкреплялись археологическими источниками, которые отлично сочетались с этнографическими.

000122
Картина Тризна Андрея Шишкина

Начало XX века

На ранних этапах, после революции, данный вопрос на фоне воинственного атеизма становится ненужным. Первым, кто обошел методологию марксизма-ленинизма стал В.Я. Проппа. В своей монографии «Морфология сказки» он выявил, что структура у всех сказок одинаковая, а их родоначальником является обряд инициации. Только при Сталине, где идет полномасштабное возрождение русской культуры (дабы подчеркнуть самобытность и величие советского народа) возрождается и потребность к данному вопросу.

000123

Конец XX века

Начиная с 1970-х в среде ученых возникают новые методологические подходы, такие как структурализм и эмпиризм. Возникают все новые идеи и направления. Одним из направлений является этнографическая концепция Н.И. Толстого.

В данном направлении высшая мифология выпадала, однако Толстой не видел в этом проблемы:

«Мифология славян базируется на обожествлении и одухотворении сил природы, на культе предков, культе домашнего очага, на сакрализации годового цикла праздников и жизненного пути человека, его семейных, возрастных, функционально-ритуальных изменений и превращений. Она отражена в обрядах, верованиях и обычаях, запретах, поверьях, быличках и других, преимущественно прозаических и малых фольклорных текстах, не являющихся мифологическими в полном смысле этого слова»

000124
Антропоморфное деревянное навершие с Троицкого XI раскопа (Тр. XI. 7/8-2-1261). Рисунок Т. В. Родыгиной.

Современное представление славянского язычества

После распада СССР происходит максимальная актуализация данного вопроса, из-за чего приходится делить литературу на несколько групп, а именно: научно-популярная, неоязыческая и научная. Научно-популярная литература принимает методологию Б. А. Рыбакова, В. В. Иванова, В. Н. Топорова. Книги обобщают весь накопленный материал и выводят собственную реконструкцию славянского язычества, что способствует упрощению восприятия материала и, возможно, подталкивает людей на изучение данного вопроса по научным работам. Неоязыческая литература напротив, наполнена большим количеством домыслов и фальсификаций, основой которых являются греческое, римское, скандинавское и индийское язычество. Научная литература продолжает развиваться, есть еще много нерешенных вопросов для объективной и точной реконструкции язычества восточных славян.

Рассматривая зарубежную историографию, можно увидеть, что славянское язычество подробно не рассматривается и не делится, а выводы, в основном, заимствуются у отечественных историков.

000125
Фото современных родноверов

Выводы

Из всего вышеперечисленного можно сказать, что в современности славянское язычество до сих пор изучается и остается огромным вопросом для общества. К сожалению, из-за большого количества недостоверной информации по данной теме, научная истина теряется и становится непростой для изучения обычными гражданами, задавшимися этим вопросом.

Мнение современных историков сводится к тому, что славянское язычество имело большую разрозненность, что приводило к вражде между родственными племенами, так как каждый ставил во главу божеств своего бога. Религиозная вражда была одной из причин неспособности язычества в государствообразующем процессе.

Поиск

Журнал Родноверие